Télécharger Imprimer la page

Pentair Jung Pumpen COMPLI 1010/4 S1 HL Instructions De Service page 68

Publicité

POLSKI
- analogowa rejestracja poziomu: przekaźnik przyciąga
z opóźnieniem
Alarm AUX
Tutaj można włączyć lub wyłączyć alarm AUX.
Logika AUX
NOTYFIKACJA! Styki potencjałowe mogą powodować uszko-
dzenia sterownika.
Na wejściu AUX mogą być stosowane wyłącznie styki bezpo-
tencjałowe, np. czujniki deszczu, blokady zewnętrzne z innymi
zespołami pomp lub styki pomocnicze wyłączników różnico-
woprądowych.
W  ramach logiki łączenia można wybrać styki rozwierne albo
zwierne.
NOTYFIKACJA! Przy alarmie wysokiego poziomu wody urucha-
miają się nawet zablokowane pompy.
Wpływ AUX
Wpływ pozwala wybrać, czy alarm wyłącza pompę(pompy) („P1
WYŁ.", „P2 WYŁ." albo „obie wył." albo czy pozostaje bez wpływu
(„brak"). Wyzwolony alarm zawsze pojawia się na wyświetlaczu
i przełącza bezpotencjałowy i potencjałowy przekaźnik alarmo-
wy po upływie ustawionego opóźnienia alarmu.
Kontrola pola wirowego
W tym menu aktywuje się monitoring prawoskrętnego pola wi-
rowego. Lewoskrętne pole wirowe lub awaria jednej z faz wy-
zwala alarm.
Możliwość wyboru „wł." i „wył".
Ta funkcja jest seryjnie aktywna i nie musi być dezaktywowana
przy zasilaniu prądem przemiennym.
Reaktywacja brzęczyka
Po zatwierdzeniu brzęczyka alarm reaktywowany jest automa-
tycznie, jeśli błąd występuje nadal przez kolejne 4 / 8 / 12 go-
dzin. Ustawienie fabryczne: 4 godziny.
Zewnętrzny przekaźnik
Przy podłączeniu opcjonalnego modułu dla pojedynczych ko-
munikatów o błędach DO2 lub DO6 to polecenie menu zostaje
zatwierdzone.
Dla każdego przekaźnika wybiera się, czy działa w oparciu o za-
sadę prądu roboczego czy spoczynkowego i to, jakie błędy wy-
zwalają przekaźnik.
Granica przetężenia
W tym menu można wpisać maksymalny prąd silnika. Wpisa-
na wartość porównywana jest ze zmierzonym prądem silnika.
Jeżeli zmierzony prąd silnika jest większy niż wpisany maksy-
malny prąd silnika, następuje wyłączenie odpowiednio do od-
wzorowanej charakterystyki czasowo-prądowej przekaźnika
ochronnego silnika.
Konserwacja
Ustawienie kolejnego wskazania konserwacji po 90/180/365
dniach albo WYŁ.
Dodatkowa możliwość wprowadzenia wartości ostatniej kon-
68
serwacji w formacie DD.MM.RRRR. Wpis ma jedynie charakter
informacyjny i nie wpływa na funkcje przełączania.
Języki
Ustawienie języka menu: niemiecki, angielski, fiński, francu-
ski, niderlandzki, włoski, polski albo szwedzki.
P2 do obciążenia maksymalnego
Możliwości ustawień wł./wył.
Dla „WŁ." po osiągnięciu poziomu obciążenia szczytowego do-
łączana jest pompa w stanie spoczynku.
Dla „WYŁ." po osiągnięciu poziomu obciążenia szczytowego
następuje jednorazowa zmiana na pompę w stanie spoczynku.
Tryb ATEX
Musi być dezaktywowany dla Compli.
Kalibracja prądu
Zastrzeżone dla serwisu producenta.
Kalibracja czujnika
Aby wykonać ponowną kalibrację, napełnić zbiornik (poziom
napełnienia dla danego typu – patrz załącznik), a następnie wy-
brać to polecenie menu „Kalibracja czujnika".
Kalibracja przeprowadzana jest automatycznie kiedy upłynie
20  s albo po naciśnięciu przycisku OK. Kalibrację można na-
stępnie przerwać poprzez przedwczesne naciśnięcie przyci-
sku zatwierdzenia.
Ustawienie blokady
Wszystkie ustawienia i wybór trybów pracy ręczny-0-automa-
tyka można zablokować. Blokada staje się automatycznie ak-
tywna po upływie minuty.
• Blokada przycisków wył. (zniesienie wszystkich blokad)
• Przycisk odblokowania: w celu odblokowania nacisnąć przy-
cisk zatwierdzenia i przytrzymać min. 3 sekundy
• Hasło odblokowania: w celu odblokowania wpisać hasło
Zmiana hasła
W  tym miejscu można zmienić hasło do menu ustawień. Fa-
brycznie ustawione jest hasło 3197.
Ustawienie światła
Automatyczne wył. – podświetlenie tła wyłącza się po upływie
1 minuty
Zawsze wł. – podświetlenie tła jest zawsze włączone

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Compli 1015/4 s1 hlCompli 1025/4 s1 hl