performante mais aussi pour garantir à la machine une meilleure longévité.
Avant tout nettoyage, respectez impérativement les consignes de sécurité.
• Videz les trémies fertiliseur / Microsem / éléments
de distribution.
de distribution.
- Videz entièrement la vis de chargement.
• Passez une couche de graisse sur tous les outils ayant un contact avec le sol.
•
la transmission, la prise de force et les pièces en mouvement.
•
•
•
•
•
• Pensez à commander vos pièces dès la fin de campagne, elles seront immédiatement disponibles
en nos magasins.
de la prochaine mise en route.
Le respect des consignes suivantes est impératif :
- Déposez la machine sur une surface plane, solide et sûre.
- Remettez les béquilles de stationnement en position avant le dételage.
rentrés.
- Il est préférable de stocker les machines avec les vérins ayant la tige complètement rentrée.
- Retirez et débranchez tout les appareils électroniques et stockez-les dans un endroit
sec.
Antes del invierno, es necesario realizar trabajos de mantenimiento y limpieza en la sembradora.
Esta acción es imprescindible para que la máquina esté siempre operativa y eficiente pero
también para garantizar a la máquina una mayor longevidad.
Trabajos de mantenimiento antes del inverno:
Antes de limpiar la máquina, respetar siempre las medidas de seguridad.
• Vaciar las tolvas del fertilizador / Microsem / elementos
- No dejar abono en la tolva del fertilizador y limpiar obligatoriamente las cajas de
distribución.
(Limpiar con agua sin presión, comprobar que no queda nada de abono, dejar secar, ya
- No dejar productos en la tolva de insecticida y limpiar obligatoriamente las cajas de
distribución.
(Limpiar con agua sin presión, comprobar que no queda nada de abono, dejar secar, ya
- No dejar granos en la tolva, limpiar las cajas con aire comprimido.
- Vaciar totalmente el tornillo de carga.
• Aplicar una capa de grasa sobre todas las herramientas que tengan contacto con el suelo.
• Engrasar los puntos de articulación y hacerlos maniobrar, así como los elementos telescópicos,
la transmisión, la toma de fuerza y las piezas en movimiento.
• Es indispensable limpiar las cadenas. Si están sucias, desmontarlas y sumergirlas en aceite.
• Limpiar el interior de los bloques de ruedas quitando los cárteres de protección.
•
•
•
• Tratar de pedir las piezas al final de la campaña, así estarán disponibles inmediatamente en
nuestros almacenes.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un desgaste prematuro y problemas en
la próxima puesta en marcha.
Respetar siempre las siguientes instrucciones:
- Todas las máquinas deben almacenarse protegidas de la humedad en una nave.
- Dejar la máquina sobre una superficie plana, sólida y segura.
- Poner los caballetes de estacionamiento en posición antes del desenganche.
- La operación de desenganche debe efectuarse lentamente y con prudencia.
- Inmovilizar el tractor para impedir que se mueva.
- Está prohibido situarse entre el tractor y la máquina durante las maniobras.
- Los chasis plegables deben almacenarse desplegados, y los chasis telescópicos con las
secciones recogidas.
- Es preferible almacenar las máquinas con los cilindros con el vástago completamente
recogido. Si no es posible, engrasar los vástagos.
- Retirar las conexiones hidráulicas cuando el circuito hidráulico deja de estar bajo
presión.
- Retirar y desconectar todos los aparatos electrónicos y almacenarlos en un lugar seco.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o mortales.
Before storing the planter for the winter, it is necessary to carry out cleaning and maintenance.
This is essential in order for the machine to remain operational at all times and perform correctly
and also to ensure that the machine remains in service for many years to come.
Maintenance work before winter storage:
Before cleaning, it is essential to read the safety instructions.
• Empty the units / microsem / fertilizer hoppers
- Do not leave fertilizer in the hopper. It is essential that you clean the distribution units.
- Leave no products in the insecticide hopper. It is essential that you clean the distribution
units.
- Leave no seeds in the unit hopper; clean the distribution units with compressed air.
• Apply a layer of lubricant to all tools that come into contact with the ground.
• Lubricate the hinge points then move them, as well as the telescopic sections, transmission,
power take-off and any moving parts.
• Remember to order your parts as soon as the season ends; they will be immediately available
in our stores.
Failure to observe these instructions may result in premature wear as well as problems when the
appliance is next switched on.
It is essential that you observe the following instructions:
- All machines must be stored in a shed, to protect them from humidity.
- Place the machine on a flat, solid, secure surface.
- Put the parking stands in position before unhitching.
- Unhitching must be carried out carefully and slowly.
- Immobilise the tractor to prevent it from moving.
- It is forbidden to come between the tractor and the machine during manoeuvres.
- The folding frames must be stored unfolded, the telescopic sections of the frames retracted.
- It is preferable to store the machines with the cylinder rods completely retracted. If this
is not possible, lubricate the cylinder rods.
- Remove the hydraulic connections when the hydraulic circuit is no longer under pressure.
- Place wedges on the machine to prevent it from moving.
- Remove and disconnect all the electronic instruments and store them in a dry place.
Failure to observe these instructions my result in serious or fatal injuries.
e di pulizia. Queste operazioni sono necessarie per avere sempre la macchina perfettamente
operativa e per consentire una maggiore durata della macchina stessa.
Prima di pulire, rispettare tassativamente le istruzioni di sicurezza.
• Svuotare le tramogge fertilizzatore / Microsem / elementi
- Non lasciare il concime nella tramoggia del fertilizzatore e pulire tassativamente le
cassette di distribuzione.
- Non lasciare prodotti nella tramoggia insetticida e pulire tassativamente le cassette di
distribuzione.
- Non lasciare i semi nella tramoggia di elemento, pulire le scatole con aria compressa.
- Svuotare tutta la vite di caricamento.
• Passare uno strato di grasso su tutti gli strumenti in contatto con il suolo.
• Lubrificare i punti di articolazione, quindi farli manovrare, nonché i tronchi telescopici, la
trasmissione, la presa di potenza e i pezzi in movimento.
•
•
•
• Verificare lo stato dei componenti usurabili.
•
• Ricordarsi di ordinare i pezzi sin dalla fine della stagione, saranno immediatamente disponibili
nei nostri magazzini.
la prossima messa in moto.
- Rimettere i sostegni di stazionamento in posizione prima dello sganciamento.
- Immobilizzare il trattore per impedirgli di muoversi.
- I telai pieghevoli devono essere immagazzinati aperti, i telai telescopici con i tronchi
rientrati.
rientrata. Se non fosse possibile, lubrificare le aste dei martinetti.
- Mettere delle zeppe sulla macchina per evitare che si sposti.
- Rimuovere e scollegare tutti gli apparecchi elettronici e conservarli in un luogo asciutto.
8
37