Télécharger Imprimer la page

IKEA LYSEKIL 105.580.07 Instructions D'assemblage page 4

Publicité

razcefrajo. Za čim bolj čist rez obrni ploščo s
sprednjo stranjo navzdol. POMEMBNO! Lepilo
za pritrjevanje plošč na steno ni priloženo.
Uporabljeno lepilo ali lepilno sredstvo, npr.
silikon, naj bo dovolj močno in naj ustreza tipu
površine, na katero pritrjuješ plošče. Stene imajo
različno strukturo površine, zato je pomembno,
da je količina lepilnega sredstva pravilno
odmerjena glede na tip stene,  ki jo pokrivaš.
Za nasvet se obrni na najbližjo specializirano
trgovino. Ko so plošče pritrjene na svoje mesto,
zatesni robove s silikonom, da preprečiš vdor
vlage v reže. Ne pozabi, da lahko kasnejše
odstranjevanje plošč poškoduje površino stene.
Türkçe
Duvar paneli kenarları kesilirken parçalara
ayrılabilir. Mümkün olduğunca temiz kesebilmek
için panelin ön kısmını aşağıya doğru kesiniz.
ÖNEMLİ! Panelleri duvara sabitlemek için gereken
yapıştırıcı dahil değildir. Seçtiğiniz yapıştırıcı ya
da sabitleyici materyalin yeteri kadar güçlü ve
duvar yüzeyine uygun olduğundan emin olunuz:
örneğin, silikon.
Farklı duvarlar farklı yüzey yapılarına sahiptir,
bu yüzden kaplayacağınız duvarın yüzeyinde
kullanacağınız sabitleyici materyalin miktarı
önemlidir. Tereddüt ettiğiniz bir konu olursa
yetkili bayi ile temasa geçiniz.
Paneller yerine yerleştikten sonra nemin nüfuz
etmesini önlemek için silikon ile yapıştırınız.
Sonradan çıkarılan duvar panellerinin duvarın
zarar görmesine sebep olabileceğini aklınızda
bulundurunuz.
中文
用锯切割时,挡水板边缘可能会开裂。切割时,锯的
前端应向下,以保证切面平整。
注意!产品中不包含将挡板固定于墙上所需的粘合
剂。请确保所选用的粘合剂或固定材料由足够的粘
性,并且适合墙面材料:如硅胶。不同的墙体有不同
的墙面结构,因此,要根据墙面类型取用适量的固定
材料。如不确定,请咨询当地专业零售商。
挡水板固定后,用硅胶密封,防止潮气入侵。
切记,之后移除挡水板可能会造成墙面损坏。
繁中
鋸開壁板時,邊緣會破裂,以往前朝下的方向鋸開壁
板,可裁切得更乾淨。
重要訊息!產品不包含將壁板固定於牆面用的黏著劑,
請選擇適用於牆面材質的黏著劑,如矽樹脂。因牆面
的表面結構不同,需依牆面類型使用適量的黏著劑。
若不確定的話,請洽詢服務人員。
固定壁板後,需以矽樹脂密封,避免受潮。
拆卸壁板時會損害牆面。
한국어
절단하는 과정에서 벽 패널의 끝이 갈라질 수 있습니다.
깨끗한 절단면을 얻으려면 벽 패널의 앞면을 밑으로 두고
자르세요.
중요! 벽 고정용 접착제는 제품에 포함되어 있지 않습니다.
고정시킬 벽의 소재에 적합하고 강력한 접착력을 가진
접착제나 고정재를 사용하세요. (예:실리콘) 벽마다 표면
구조가 다르므로 패널을 설치할 벽에 따라 접착제의 양을
조절해야 합니다. 필요한 경우, 전문가에게 문의해 주세요.
패널을 설치한 후 실리콘으로 마감하여 습기를 차단해
주세요. 벽 패널을 제거할 경우 벽이 손상될 수 있습니다.
4
日本語
ウォールパネルは、ノコギリやスチールカッターな
どでカットする際ヒビが入るおそれがあります。ウ
ォールパネルの表面を下にしてカットするとヒビが
入りにくくなります。
重要! パネルを壁に取り付ける接着剤や固定剤は商
品に含まれていません。接着剤や固定剤をお求めの
際は、ウォールパネルの取り付けに必要な強度があ
るか、また取り付ける壁の材質に適しているかを必
ずご確認ください。壁の種類によって表面の構造も
異なります。使用する接着剤や固定剤の量は、取り
付ける壁の材質に合わせて調節してください。ご不
明な点がございましたら、お近くの専門店にご相談
ください。
取り付けが終了したら、湿気の侵入を防ぐためパネ
ルの周囲をシリコーンコーキングしてください。
取り付けたウォールパネルをはがすと、壁に跡や
傷が残ることがあります。あらかじめご了承くだ
さい。
Bahasa Indonesia
Akan terjadi serpihan pada tepi panel dinding
bila digergaji. Untuk pemotongan yang bersih,
gergajilah panel dinding menghadap ke arah
bawah.
PENTING! Perekat untuk menetapkan panel ke
dinding tidak disertakan. Pastikan Anda memilih
perekat atau bahan penetap yang kuat dan sesuai
dengan permukaan dinding: seperti, silikon.
Dinding yang berbeda mempunyai struktur
bahan permukaan yang berbeda, sangatlah
penting untuk menyesuaikan jumlah bahan
perekat dengan jenis bahan permukaan dinding
Anda. Bila Anda ragu, hubungi penjual spesialis
setempat.
Setelah panel dipasangkan pada tempatnya,
gunakan silikon untuk menutup sudut dan
pinggiran agar mencegah terjadinya resapan
kelembaban.
Ingatkan pembongkaran panel dinding akan
mengakibatkan kerusakan pada permukaan
dinding.
Bahasa Malaysia
Bahagian tepi panel dinding mungkin
berselumbar apabila digergaji. Untuk memotong
selicin yang boleh, gergaji panel dinding dengan
bahagian hadapan gergaji mengarah ke bawah.
PENTING! Pelekat untuk meletakkan panel ke
dinding tidak dibekalkan. Pastikan anda memilih
pelekat atau bahan pelengkap yang cukup kuat
dan sesuai untuk permukaan dinding yang
berkenaan: sebagai contoh, silikon. Dinding
yang berlainan mempunyai struktur permukaan
yang berlainan, jadi adalah penting untuk
menyesuaikan jumlah bahan pelengkap yang
anda gunakan dengan jenis dinding. Jika anda
tidak pasti, hubungi penjual khusus di kawasan
anda. Selepas panel dipasang, gunakan silikon
sebagai pelekat untuk menghalang sebarang
resapan lembapan. Ingat mengalihkan panel
dinding boleh menyebabkan kerosakan pada
dinding.
.‫قد تحدث شظايا خشبية في حواف لوحة الحائط أثناء نشرها‬
‫ليكون القطع نظيفا ً بقدر اإلمكان، أنشر لوحة الحائط بحيث‬
.‫تكون المقدمة ناحية األسفل‬
‫هام! الغراء المث ب ّ ت األلواح عىل الحائط غير متضمن. تأكد من‬
‫اختيار غراء أو مادة مث ب ّ تة تكون قوية بشكل كاف ومناسبة‬
‫لنوعية الحائط: عىل سبيل المثال، السيلكون. تختلف بنيات‬
‫األسطح لدى الحوائط المختلفة، ولذا من المهم اختيار كمية‬
‫مواد التثبيت التي ستستخدمها حسب نوعية الحائط الذي‬
‫تقوم بتغطيته. إذا لم تكن متأكدا ً ، اتصل بمعرض ايكيا في‬
‫بعد تركيب األلواح في مكانها، ضع السيلكون لمنع أي تسريب‬
ً ‫ضع في اعتبارك أن نزع األلواح الحقا ً يمكن أن يلحق أضرارا‬
ไทย
ขอบของแผ่ ่ น บ ุ ต กแต ่ ง ผ่น ั ง อาจแตกเป็ ็ น เสี้ ้ � ย นเล็ ็ ก ๆ ระหว่ ่ า ง
การเล็ ่ � อ ย ดั ั ง น ั � น เพื่ ่ � อ ให ้ ไ ดั ้ ชิ้ ้ � น งานที่ ้ � สี้ ว่ยงามแล็ะสี้ะอาดั ให ้ ว่ าง
แผ่ ่ น บ ุ ต กแต ่ ง ผ่น ั ง คว่ ำ � า หน ้ า ล็ง แล็ ้ ว่ จ ึ ง เล็ ่ � อ ยออก
สี้ ำ า ค ั ญ กาว่สี้ ำ า หร ั บ ต ้ ดั แผ่ ่ น บ ุ ผ่ น ั ง ไม ่ ไ ดั ้ ใ ห ้ ม าดั ้ ว่ ย ให ้ ค ุ ณ เล็ ่ อ ก
ใชิ้ ้ ก าว่หร ่ อ ว่ ั สี้ ดั ุ ย ึ ดั ต ้ ดั ที่ ้ � ม ้ ค ว่ามแข ็ ง แรงเพื่ ้ ย งพื่อ แล็ะเหมาะ
ก ั บ ว่ ั สี้ ดั ุ ผ่ น ั ง เชิ้ ่ น ซิ ้ ล็ ้ โ คน นอกจากน ้ � ว่ ั สี้ ดั ุ ที่ ้ � ต ่ า งก ั น ก ็ จ ะให ้
โครงสี้ร ้ า งผ่ ้ ว่ ผ่น ั ง ที่ ้ � ต ่ า งก ั น ดั ้ ว่ ย จ ึ ง จ ำ า เป็ ็ น ที่ ้ � จ ะต ้ อ งเล็ ่ อ กใชิ้ ้
ว่ ั สี้ ดั ุ ย ึ ดั ต ้ ดั ในป็ร ้ ม าณที่ ้ � เ หมาะสี้มก ั บ ว่ ั สี้ ดั ุ ผ่ น ั ง หากค ุ ณ ไม ่ ม ั � น ใจ
กร ุ ณ าต ้ ดั ต ่ อ ร ้ า นจ ำ า หน ่ า ยใกล็ ้ บ ้ า น
เม ่ � อ ต ้ ดั แผ่ ่ น บ ุ ต กแต ่ ง ผ่น ั ง เร ้ ย บร ้ อ ยแล็ ้ ว่ ให ้ ซิ ้ ล็ ดั ้ ว่ ยกาว่ซิ ้ ล็ ้ โ คน
เพื่ ่ � อ ป็ ้ อ งก ั น คว่ามชิ้ ่ � น
ข ้ อ คว่รจ ำ า หากม ้ ก ารร ่ � อ แผ่ ่ น บ ุ ผ่ น ั ง ออกหล็ ั ง ต ้ ดั ต ั � ง อาจก ่ อ ให ้
เก ้ ดั คว่ามเสี้ ้ ย หายแล็ะที่ ้ � ง ร ่ อ งรอยไว่ ้ บ นผ่น ั ง ไดั ้
Tiếng Việt
Mép của pa-nô tường có thể bị tưa khi cưa. Để
vết cưa được gọn gàng và sạch sẽ, hướng mặt
trước của pa-nô xuống dưới khi cưa.
QUAN TRỌNG! Keo dính để gắn pa-nô vào
tường không đi kèm sản phẩm. Đảm bảo chọn
loại chất kết dính hoặc phụ kiện lắp ráp phù
hợp và đủ chắc chắn để gắn vào tường; ví dụ
như silicone. Các loại tường khác nhau có kết
cấu bề mặt khác nhau, do đó điều quan trọng
là cần phải sử dụng số lượng phụ kiện lắp ráp
phù hợp với loại tường mà bạn muốn ốp pa-
nô. Nếu bạn không chắc chăn, hãy liên hệ với
cửa hàng chuyên doanh tại địa phương.
Sau khi pa-nô đã được ốp vào vị trí, bịt kín các khe
hở bằng silicone để tránh độ ẩm thấm vào.
Lưu ý rằng khi gỡ bỏ pa-nô, tường có thể bị hư
hỏng.
‫عربي‬
.‫منطقتك‬
.‫للرطوبة‬
.‫بالحائط‬
AA-1845310-5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lysekil 304.829.74