locks into place. Carefully guide the
comb flat against the eyebrow growth.
F Cleaning and maintenance
After use, turn off the appliance.
To remove a trimmer head, rotate
it counter-clockwise 90°, then lift it off.
The detached trimmer head can be
rinsed under warm running water.
Please ensure that the trimmer head is
completely dry before reattaching it.
We recommend lubricating the cutting
element with a drop of light machine oil
after having cleaned it with water.
Subject to change without notice
This product contains batteries
and/or recyclable electronic
waste. To protect the
environment, do not dispose
of it in the household waste,
but take it to appropriate local collection
points for recycling.
Français
Veuillez lire le mode d'emploi en entier
attentivement avant d'utiliser l'appareil.
Mise en garde
• Maintenir l'appareil au sec.
• Cet appareil n'est pas un jouet.
Tenir l'appareil hors de la portée des
enfants et des animaux.
• Tenir les piles hors de la portée des
enfants et des animaux. En cas d'in-
gestion, consulter immédiatement un
médecin. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les modes de trai-
tement, appeler au 202-625-3333.
• Pour des raisons d'hygiène, ne
partagez pas cet appareil avec
d'autres personnes.
• Ne pas utiliser l'appareil sur une peau
irritée ou enflammée.
• Ne jamais utiliser l'appareil si la tête
de tondeuse est endommagée.
Description
1a Peigne maillot
1b Tête de coupe maillot
2a Sabot de tonte
2b Tête de tondeuse de précision
3
Bouton mache/arrêt « I / O »
4
Compartiment à pile
5
Tête de mise en forme
6
Capot de protection
Pile
Cet appareil fonctionne à l'aide d'une
pile AAA de 1,5 V. Pour une performance
optimale, utiliser une pile alcaline au
manganèse (type LR03, AM4, AAA).
Les piles peuvent exploser ou couler et
causer des brûlures si elles sont
rechargées, jetées au feu, combinées à
d'autres types de piles, insérées à
l'envers ou démontées. Si les piles
fuient, essuyer l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide, puis se laver les mains.
25