2.6 Important !!
Aucun objet de plus de 1 cm
se trouver dans l'Épandeur de Sel et
de Sable (illustation 1), car il peut se
bloquer entre la vis transporteuse et la
cuve, et éventuellement endommager
celle-ci.
L'Épandeur de Sel et de Sable est conçu de telle
manière qu'il s'arrête avant que quelque chose ne
l'endommage. Si l'Épandeur de Sel et de Sable
s'arrête, il faut simplement pousser un court instant la
poignée de la vanne pour activer l'Épandeur de Sel et
de Sable dans le sens opposé. Par ceci celui-ci va
fonctionner dans le sens opposé et cela va libérer
l'objet qui est bloqué. La manoeuvre doit probablement
être répétée.
S S u u p p p p o o r r t t d d e e l l a a c c u u v v e e
Lorsque l'Épandeur de Sel et de Sable est monté dans
le support de la cuve, celui-ci doit toujours être placé
sur un sol ferme et régulier. La circulation avec l'Épan-
deur de Sel et de Sable monté dans le support doit
toujours être effectuée sur un sol régulier et ferme.
2.7 Domaines d'utilisation
L'Épandeur de Sel et de Sable ne doit être utilisé
qu'avec Egholm Powerflex ou Egholm 2100.
L'Épandeur de Sel et de Sable ne doit pas être utilisé
pour l'aspersion des champs, l'épandage de la chaux
et l'épandage de l´engrais chimique.
Ne doit pas être utilisé pour entreposer des
matériaux corrosifs.
Si l'Épandeur de Sel et de Sable est entreposé sur le
support de la cuve durant plus d'une semaine, il doit
être chargé au max. de 100 kg de matériau
d'épandage. Durant des périodes d'entreposage de
moins d'une semaine, il peut être chargé jusqu'à
300 kg.
2. Mode d´emploi
3
1
ne doit
13