13
1 -
2 m
m
E N G L I S H
Measure the distance between
the outside edge of the plaster
shield and the screw flange (X).
Add ⁷⁄₁₆" (11 mm) to X.
Cut the retainer plate screws
so that they are X + ⁷⁄₁₆"
(X + 11 mm) long.
14
X
F R A N A I S
Mesurez la distance entre le
bord extérieur de la coque de
protection et la collerette de la
vis (« X »).
Ajoutez ⁷⁄₁₆ po (11 mm) à X.
Coupez les vis de la plaque
d'arrêt afin que leur longueur
soit de X + ⁷⁄₁₆ po (X + 11 mm).
X +
⁷ ⁄ ₁ ₆ "
( X +
1 1 m
m )
E S P A Ñ O L
Mida la distancia entre el
borde externo del protector
de yeso y la brida del tornillo
("X").
Agregue ⁷⁄₁₆" (11 mm) a X.
Corte los tornillos de la placa
de sujeción de modo que el lar-
go sea X + ⁷⁄₁₆" (X + 11 mm).
11