Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 4 131 79 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par
un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner
des risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice,
tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée
dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par
du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified
electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's
specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to
do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively
by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair com-
pletely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Ein-
bau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise
nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und
repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di pre-
ferenza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo improprio dello
stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e indivi-
duare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indi-
cata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati
da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o
riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla
sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por
un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar
riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instruc-
ciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específica-
mente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados
exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o
reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitu-
ción y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Τo πρoϊoν αυτo πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις oδηγίες εγκατάστασης και
κατά πρoτίμηση από ειδικευμένo ηλεκτρoλόγo. Η λανθασμένη εγκατάσταση και Χρήση
μπoρoύν να πρoκαλέσoυν κίνδυνo ηλεκτρoπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματoπoιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις oδηγίες λαμβάνoντας υπfiψη τoν
Χώρo τoπoθέτησης τoυ πρoϊόντoς.
Μην ανoγετε, απoσυναρμoλoγείτε, τρoπoπoιείτε ή επεμβαίνετε στo πρoϊόν εκτός κι αν
υπάρΧoυν σαφείς σΧετικές oδηγίες στo εγΧειρίδιo. Òλα τα πρoϊόντα της Legrand πρέπει
να ανoίγoνται και να επισκευάζνται απoκλειστικά από εκπαιδευμένo και εξoυσιoδoτημένo
απfi τη Legrand πρoσωπικό. Oπoιαδήπoτε επέμβαση ή επιδιfiρθωση πραγματoπoιηθεί
Χωρίς άδεια, ακυρώνει τo σύνoλo των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και
εγγυήσεων.
Να Χρησιμoπoιείτε απoκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência
por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de
choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para
a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifi-
kowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko
porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu
urządzenia.
Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat spec-
jalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane
wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwar-
cie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej
odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji.
Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 131 80