Anleitung NLW 180 SPK2
E
1. Descripción (fig. 1)
1 Unidad de láser
2 Base con ventosa
3 Base para superficies rugosas
4 Base niveladora de precisión
5 Gafas de protección contra láser
6 Dispositivo de ajuste del objetivo del láser
2. Instrucciones de seguridad
Achtung
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation nach
EN 60825-1: 1994+A1: 2002+A2: 2001
Laser Klasse 2
JG9-635-5L
P: ≤ 5 mW
Ï: 635 nm
Atención:
radiación láser
¡No mirar directamente el trayecto
del rayo! Clase de láser 2
Protéjase Ud. mismo y al medio ambiente tomando
las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo
de accidente.
No mirar directamente el trayecto del rayo láser
sin gafas protectoras.
No mirar jamás directamente en el canal de salida
del rayo.
No dirigir nunca el rayo láser sobre superficies
reflectantes, ni tampoco sobre personas o
animales. Incluso un rayo láser de baja potencia
puede provocar lesiones oculares.
Atención: si no se siguen estas instrucciones al
pie de la letra se podría producir una exposición
peligrosa a las radiaciones.
Jamás abrir el módulo láser.
Si la máquina deja de utilizarse por un espacio
prolongado de tiempo, se deberían retirar las
baterías.
3. Uso (fig. 2a - 2d)
Este láser a 180° proyecta una línea que gira en
180°. Con ello ofrece una amplia gama de
posibilidades de aplicación: desde pequeños
trabajos, como colgar cuadros, hasta la instalación
de cocinas. El láser se puede operar desde la mano,
colocarlo en la base niveladora de precisión, trabajar
con la base de ventosa en superficies lisas como
baldosas, o hacerlo con la base para superficies
rugosas en paredes de madera o en seco.
18
08.09.2006
8:50 Uhr
Seite 18
4. Características técnicas
Precisión
Temperatura de servicio
Clase del láser
Longitud de onda láser
Potencia láser
Alimentación de corriente láser
Alimentación de corriente con la ventosa
5. Puesta en marcha unidad de láser
(fig. 3/4)
Colocar y cambiar pilas (fig. 3/4)
¡Atención! ¡Antes de poner las pilas, asegurarse
de que el láser está desconectado!
Abrir la tapa del compartimento de pilas (1), según
se indica en la fig. 4, e introducir las pilas
suministradas. Tener en cuenta la polaridad correcta
de las pilas.
Utilizar exclusivamente pilas alcalinas de
manganeso. A la hora de cambiar las pilas, no
utilizar pilas de distintos fabricantes. Asegurarse de
que las pilas tengan la misma potencia.
Conectar (fig. 3): Para conectar el láser, pulsar una
vez el interruptor ON/OFF (2).
Desconectar (fig. 3): Para desconectar el láser,
pulsar dos veces el interruptor ON/OFF (2).
Servicio (fig. 3)
El láser proyecta una línea que se puede girar de
forma continua 180°. Para ello, mover la rueda de
ajuste (3) en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido contrario, hasta que aparezca el ángulo
deseado en la escala graduada (4). Los puntos 0°,
±45° y ±90° disponen de posiciones fijas puesto que
son los ángulos más comunes.
La placa base magnética de la unidad de láser
permite colocar y ajustar individualmente de forma
sencilla dicha unidad en la placa metálica abombada
de la base con ventosa, de la base para superficies
rugosas o de la base niveladora de precisión. Los
dos niveles de burbuja (5) ayudan a conseguir que el
ajuste sea horizontal.
± 0,6 mm/m
-1-40°C
2
635 nm
≤ 5 mW
2 x 1,5 V (AAA)
2 x 1,5 V (AA)