ZÉROTAGE DU VISEUR LASER DES MODÈLES TLR-10™
Pour un laser monté sur le dessous ou le côté de l'âme, il n'y a qu'une distance à laquelle la trajectoire de la
balle coïncide avec la ligne de visée du laser. Ce point est la « distance de zérotage ». L'éloignement de ce
point dépend du réglage du laser et de la vitesse initiale de la balle. L'utilisateur doit décider jusqu'à quel
écart admissible au-dessus ou en dessous de la ligne de visée la balle peut frapper, puis ajuster le viseur en
conséquence. En deçà de la distance de zérotage, la balle est au-dessus de la ligne de visée. Au-delà de la dis-
tance de zérotage, la balle est en dessous de la ligne de visée. Si monté sur le côté, la balle déviera également
sur le côté de la ligne de laser, ainsi que vers le haut et vers le bas. En pratique, un modèle TLR-10™ sur un
pistolet peut être ajusté pour garder la trace de balle dans les 5 cm (2 pouces) de haut et 5 cm (2 pouces) en
bas sur environ 30 mètres (100 pieds).
Il y a deux vis de réglage situés sur le côté gauche du corps de la lampe torche. Le réglage de la dérive se trouve
au plus près du bas de la lampe torche. Tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour
déplacer le laser vers la gauche (point d'impact vers la droite). Tourner la vis de réglage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour déplacer le laser vers la droite (point d'impact vers la gauche). Le réglage de
la dérive se trouve plus haut sur le corps de la lampe torche. Le modèle TLR10™ étant pointé sur une cible, la
rotation de la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre déplace le laser vers le haut (point d'impact
vers le bas). La rotation de la vis de réglage dans le sens inverse déplace le laser vers le bas (point d'impact vers
le haut). Déplacer le point du laser dans la direction des impacts sur la cible (exemple : Si les balles sont vers le
bas et la droite, déplacer le laser vers le bas et la droite pour coïncider avec l'impact des balles).
REMARQUE : lors d'ajustements importants, une interaction des réglages peut causer un déplacement en
diagonale ou un coincement du laser. Il peut s'avérer nécessaire de tourner la vis de réglage opposée dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour pouvoir amener la cartouche jusqu'à la position voulue.
MAINTENANCE
Le boulon de tension de la bride de rail TLR requiert une application d'huile pour armes de haute qualité pour
éviter la rouille. Utiliser un chiffon doux et un détergent doux pour nettoyer la lentille DEL de verre et la protéger
des salissures et de tout encrassement.
Remarque : Éviter toujours les solutions de nettoyage agressives car elles risquent d'endommager la TLR. Si vous
tirez des munitions dont les balles comportent une base en plomb à nu, il est possible qu'une couche de poussière
de plomb se dépose sur l'optique et le capuchon. Ces traces peuvent être éliminées de l'optique avec une paille de
fer fine. Il est extrêmement difficile d'éliminer un dépôt de plomb du capuchon. Pour éviter la formation d'un dépôt
de plomb sur le capuchon, envelopper celui-ci dans du ruban isolant.
UTILISATION DU PRODUIT : Les lampes torches Streamlight
forte intensité, robuste et portable. L'utilisation des lampes torches Streamlight
d'éclairage est spécifiquement déconseillée par le fabricant. Streamlight décline expressément toute responsabilité
pour toute autre utilisation que celle recommandée.
Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Streamlight
AVIS
sécurité du produit, utiliser toujours des pièces de rechange agréées par Streamlight
utilisation de pièces autres est susceptible d'invalider l'homologation du produit. Ne pas tenter de réparer l'appareil
soi-même. Le confier à un service de réparation qualifié ou le renvoyer à l'usine.
Garantie limitée à vie de Streamlight:
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l'exception des batteries et des ampoules, des usages
abusifs et de l'usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d'achat de
ce produit si nous déterminons qu'il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries
rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l'électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans
sur présentation d'un justificatif d'achat. IL N'EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. NOUS
DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX
ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale
vous accorde d'autres droits juridiques particuliers.
Aller à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie. Bien conserver le
ticket de caisse/reçu comme justificatif d'achat.
Les TLR-9™ et TLR-10™ ne contiennent que peu ou pas de pièces réparables par l'utilisateur.
Pour connaître les options de service, aller à www.streamlight.com/support/service et renseigner la demande
de service en ligne pour obtenir des services ou pour trouver un centre de réparation Streamlight agréé proche.
OPTIONS DE SERVICE
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Eagleville, PA États-Unis 19403-3996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit / +1(610) 631-0600
Fax : (800) 220-7007 / (610) 631-0712
sont destinées à fournir une source d'éclairage à
®
Ou contactez :
Suite 100
à toute fin autre que des sources
®
d'origine. Pour assurer la
®
®
. Toute