Télécharger Imprimer la page

bosal 052303 Instructions De Montage page 6

Publicité

En caso de utilizar gancho de remolque, hay que observar obligatoriamente las
prescripciones del fabricante del vehículo referentes al peso máximo permitido de
remolque y a la carga máxima vertical de la bola, tanto como al manual de uso como a la
documentación WVT. Pregunte al comerciante de la marca/comerciante local, de que
cuánto es el peso remolcable máximo de su auto. Está prohibido traspasar los valores
de las prescripciones referentes al gancho de remolque.
Antes de remolcar siempre asegure la conexión segundaria, cadena de seguridad, los
cuales hacen posible el paro automático del remolque, en el caso del desprendimiento
de la bola de remolque.
Este tipo de sobrecarga en casos extremos puede traer como resultado el
desprendimiento del dispositivo remolcado, o sea del carro de remolque, de la
caravana, o del portabicicletas. Y esto puede ocasionar lesiones graves o mortales a las
personas que están en el vehículo remolcador y/o a las personas inocentes que están
en el área.
Oris no asume responsabilidad de ningún tipo por error eventual del producto causado
por uso incorrecto o por no usarlo a lo que fue destinado (incluido la sobrecarga), tanto
por parte del usuario como de cualquiera persona bajo su responsabilidad.
Hay que tener en cuenta las prescripciones de los puntos de fijación estandarizado
determinado.
Hay que tener en cuenta las directivas nacionales referentes a la autorización oficial de
los accesorios
Antes del transporte, controlamos todos nuestros productos en un sistema de control de
peso.
En el caso de accesorios faltantes, el pedido referente a su reemplazo sólo lo podemos
aceptar conjunto con la presentación de la etiqueta adhesiva que certifica el control de
peso. La garantía sólo es válida para ganchos de remolque y accesorios nuevos. Está
PROHIBIDO y es mortalmente peligroso usar productos usados o de segunda mano,
por lo que Oris no asume la responsabilidad.
En cas de l'utilisation de la barre à remorquer les instructions du producteur du véhicule
concernant le poids maximal remorqué permis et la charge maximale verticale de la
boule doivent être suivies. De telles instructions peuvent être l'instruction d'utilisation du
producteur du véhicule et la documentation WVTA. Prière de vous renseigner chez le
vendeur /distributeur local du véhicule concernant le poids maximal permis que votre
voiture peut remorquer. Il est interdit d'excéder les charges données dans les
instructions relatives à la barre à remorquer.
Avant de remorquer, connecter la connexion auxiliaire, la chaîne de sécurité avec ses
points de fixation d'usine en tous cas. La chaîne de sécurité permet l'arrêt automatique
de la remorque si la connexion principale se détachait.
Dans un cas extrême, la surcharge de la barre à remorquer peut causer le détachement
de l'équipement remorqué c'est-à-dire de la remorque, de la caravane ou du support de
bicyclette. La conséquence peut être une blessure grave ou mortelle pour les personnes
se trouvant dans le véhicule remorquant et/ou pour les piétons innocents se trouvant
auprès du véhicule.
Oris ne s'engage à aucune responsabilité pour les défauts éventuels du produit qui sont
causés par une utilisation incorrecte ou qui n'est pas conforme à la destination prévue
du produit (y compris la surcharge) de la part de soit de l'utilisateur soit d'une personne
de laquelle l'utilisateur est responsable.
Il est interdit d'utiliser de points de fixation qui ne sont pas selon les normes.
Il faut suivre les lignes guides nationales relatives à l'approbation des pièces
accessoires par des autorités.
Avant leur livraison, tous nos produits sont mis au point à l'aide d'un système contrôlant
le poids.
S'il y a des pièces manquantes, nous ne pouvons satisfaire les demandes de livraison
ultérieure que si l'étiquette confirmant le contrôle du poids est présentée. La garantie ne
s'applique qu'aux nouveaux barres à remorquer et qu'aux nouveaux accessoires. Il est
INTERDIT d'utiliser des produits usés, venant de deuxième main qui menacent aussi de
mort et pour lesquels Oris ne s'engage à aucune responsabilité.
В случае пользования фаркопом Вы должны соблюдать инструкции
производителя автомобиля в связи с допускаемым максимальным буксируемым
грузом и максимальной вертикальной нагрузкой автомобиля, инструкции по
э к с п л уата ц и и а та к ж е д о к ум е н та ц и ю W V TA . С п р о с и те у м е с т н о го
дилера/распределителя какой максимальный груз можно буксировать Вашим
автомобилем. Вы не должны превышать технические характеристики фаркопа.
Перед буксировкой, обязательно присоедините вторичное сцепление,
страховочную цепь к заводским точкам, что обеспечит автоматическую остановку
прицепа в случае рассоединения главной муфты сцепления.
Крайняя перегрузка прицепа может вызвать его отключение, независимо от того,
будет ли это прицеп, коробка, караван или держатель велосипеда. Кроме того, в
таких случаях люди, сидящие в автомобиле и/или невиннве прохожие,
находящиеся в то время вблизи автомобиля могут получить смертельные или
серьезные травмы.
Oris не несет ответственности за любые дефекты продукта, которые возникли
вследствии несоответственного пользования или пользования не по
предназначению (включая перегрузку) пользователем или любым лицом, за
которым пользователь несет ответственность.
Определенные в качестве стандарта точки крепления должны соблюдаться.
Государственные руководящие принципы, касающиеся официального
утверждения аксессуаров также должны соблюдаться.
После отправки все наши продукты контролируются системой управления веса.
В случае недостающих частей мы принимаем запрос о замене только с наклейкой
контроля веса.
Гарантия действительна только для новых фаркопов и аксессуаров. Монтаж
старых фаркопов запрещен, ибо это может вызвать смертельные травмы, поэтому
за это Oris не несет ответственности.
Bij gebruik van de trekhaak moeten de voorschriften van de van de voertuigfabrikant
met betrekking tot het maximale trekgewicht en de maximale verticale kogeldruk in acht
worden genomen, als gebruiksaanwijzing van het voertuig en de WVTA-documentatie.
Raadpleeg uw dealer voor het maximale trekgewicht dat uw auto mag trekken. De
voorschriften van deze trekhaak mogen niet overschreden worden.
Voorafgaand aan het trekken dient u in ieder geval de secundaire aansluiting, de
veiligheidsketting, zeker te stellen, zodat de aanhanger automatisch tot stilstand komt
als het trekoog losraakt.
In het uiterste geval kan een dergelijke overbelasting leiden tot het losraken van de
getrokken last, dat wil zeggen de aanhanger, caravan of fietsendrager. Dit kan
vervolgens zwaar of dodelijk letsel toebrengen aan personen in het voertuig dat de last
trekt en/of omstanders.
Oris kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek aan het product, dat is
veroorzaakt door onjuist of oneigenlijk gebruik (o.a. overbelasting) door de gebruiker of
een persoon voor wie hij aansprakelijk is.
Er mag niet worden afgeweken van de als norm vastgestelde bevestigingspunten.
Ook de nationale richtlijnen betreffende de goedkeuring van de toebehoren moeten in
acht worden genomen.
Al onze producten worden gecontroleerd op compleetheid middels een
weegcontrolesysteem.
Reclamaties met betrekking tot ontbrekende onderdelen kunnen alleen geaccepteerd
worden indien er een weegcontrolesticker kan worden getoond. De garantie geldt
uitsluitend voor nieuwe trekhaken en toebehoren. Het gebruik van gebruikte,
tweedehands producten is VERBODEN en levensgevaarlijk, waarvoor Oris niet
aansprakelijk kan worden gesteld.
Při použití tažného zařízení se vždy řiďte pokyny výrobce vozidla, návodu k obsluze
vozidla a WVTA, týkajících se maximální přípustné hmotnosti taženého nákladu, a
maximálního svislého zatížení koule. Informujte se u místního prodejce/výrobce vozidla
o maximálních hmotnostech taženého nákladu, které se vztahují k vašemu vozidlu.
Nepřekračujte hodnoty povolené pro tažné zařízení.
Před tažením přívěsu v každém případě zabezpečte sekundární spojení, bezpečnostní
řetěz, které umožní automatické zastavení přívěsu v případě oddělení hlavního
spojovacího zařízení.
V extrémních případech přetížení tažného zařízení může vést k oddělení zařízení a
uvolnění přívěsu, ať už je to trailer, přívěs, karavan nebo nosič jízdních kol. V důsledku to
může také způsobit vážné nebo smrtelné zranění osob ve vozidle a/nebo nevinných
kolemjdoucích v této oblasti v té době.
Firma Oris nenese odpovědnost za žádnou vadu výrobku, způsobenou nesprávným
použitím nebo použitím jiným než je zamýšlené použití (včetně přetížení) ze strany
uživatele nebo osoby, za kterou je zodpovědný uživatel.
Upevňovací body uvedené ve standardu musí být dodrženy.
Také musí být dodrženy národní předpisy týkající se oficiálního schválení příslušenství.
Všechny naše výrobky jsou před expedici kontrolovány systémem pro kontrolu
hmotnosti.
V případě chybějících dílů můžeme přijímat žádosti o náhradu pouze po předložení
štítku o kontrole hmotnosti. Záruka je platná pouze pro nové tažné zařízení a
příslušenství. Používání tažných zařízení z druhé ruky je ZAKÁZÁNO a může způsobit
smrtelné zranění, za které Oris nelze činit odpovědným.
Vetokoukkua käyttäessä aina huomioi ajoneuvon valmistajan ohjeet koskien suurinta
sallittua vetopainoa ja suurinta pystysuoraa kuularasitusta, ajoneuvon käyttöohjetta ja
WVTA dokumentaatiota. Kysy jälleenmyyjältäsi paljonko autosi suurin sallittu vetopaino
on. On kiellettyä ylittää vetokoukkua koskevat rajoitukset.
Ennen vetoa aina varmista toissijainen liitäntä, suojaketju, jotka mahdollistavat
perävaunun automaattisen pysähtymisen vetokoukun irtautumisen tapauksessa.
Ääritapauksessa vetokoukun ylikuormitus johtaa vedetyn ajoneuvon, eli perävaunun,
asuntovaunun tai polkupyörätelineen irtautumisen. Tämä saattaa aiheuttaa
vetoajoneuvossa istuvien ja/tai kanssakulkijoiden vakavaa tai kuolemaan johtavaa
loukkaantumista .
Oris ei ota vastuuta tuotteen sellaisista vioista, jotka aiheutuvat väärästä tai
epäasianmukaisesta käytöstä (muun muassa ylikuormitus) jotka johtuvat käyttäjän tai
käyttäjän vastuulla olevan henkilön toimesta.
Määrätyistä standardikiinnityspisteistä ei saa erota.
Myös osien myöntämisen kansalliset direktiivit täytyy noudattaa.
Ennen toimitusta jokainen tuotteemme säädetään painotarkastussysteemin avulla.
Puuttuvan osan voimme korvata vain ja ainoastaan tarkastusta todistavaa tarraa
vastaan. Takuu kattaa vain uudet vetokoukut ja osat. Käytettyjen, jälleenmyydyjen
tuotteiden käyttäminen on KIELLETTY ja hengenvaarallista, josta Oris ei ole vastuussa.
Läs alltid instruktionerna från tillverkaren av fordonet, bruksanvisningen av fordonet och
WVTA, avseende den maximala tillåtna vikten av släpvagnen och den maximala
vertikala belastningen av dragkulan vid användningen av dragkroken. Fråga tillverkaren
av fordonet / lokala återförsäljaren om de maximala dragvikterna som gäller för ditt
fordon, och som inte överstiger mer värdena, som är tillåtna för dragkroken.
Anslut alltid den sekundära kopplingen, säkerhetskedjan, till sin fabrikstillverkade
fästpunkt(er) innan bogsering, för att släpvagnen ska stoppas automatiskt i händelse av
separationen av huvudkopplingen.
I extrema fall, överbelastningen av dragkroken kan leda till en förtidig frikoppling av den
utrustning som bogseras, oavsett om det är en släpvagn, låda, husvagn eller
cykelhållare. Som ett resultat av detta, den kan också leda till allvarliga eller livshotande
skador till person, antingen inom dragfordonet och / eller oskyldiga åskådare, som finns i
området vid den tiden.
Oris kan inte hållas ansvarig för någon skada på produkten som orsakas av en felaktig
användning, eller användningen som är andra än den avsedda användningen (inklusive
överbelastning) av användaren eller personen, för vilken användaren är ansvarig.
Fästpunkterna, som anges som standard, måste följas.
De nationella riktlinjer för det officiellt godkännandet av tillbehör måste också beaktas.
Alla våra produkter är kontrollerade vid leverans med en viktkontroll-system.
I fall av saknade beståndsdelar kan vi endast acceptera en begäran om ersättning med
viktkontroll-klistermärke.
Garanti gäller endast för nya dragkrokar och tillbehör. Monteringen av begagnade
dragkrokar är förbjudet, och kan leda till livshotande skador till person, där Oris inte kan
hållas ansvarig.
6
www.oris-acps.com/catalog

Publicité

loading