Systèmes de retenue pour enfants (sièges enfant)
A
X : cette place n'est pas adaptée pour les systèmes de retenue pour enfants de cette catégorie de tailles.
SU : le siège convient à l'installation d'un système de retenue pour enfants avec système ISOFIX portant la mention « semi universal ». Veuillez tenir compte de la liste
B
des véhicules jointe au système de retenue pour enfants.
C
IL : convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX selon la liste Page 315.
IUF : convient aux systèmes de retenue pour enfants orientés dans le sens de la marche et portant la mention « Universal » autorisés dans cette catégorie de poids et
D
fixés à l'aide du système ISOFIX du véhicule et de la sangle de fixation « Top Tether ».
>Reportez-vous au chapitre « Installation de systèmes de retenue pour enfants » à la page 318.
E
F
Installation de systèmes de rete-
G
nue pour enfants
H
Installation de systèmes de retenue pour en-
I
fants sur différentes variantes de sièges
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Fig. 266: Siège baquet Sport
V
N'utilisez aucun système de retenue pour enfants
W
dans le siège baquet Sport(fig. 266).
X
Pour toutes les autres variantes de siège, il est pos-
sible d'utiliser les systèmes de retenue pour enfants
Y
recommandés.
Z
318
>Reportez-vous au chapitre « Sièges » à la page 286.
>Reportez-vous au chapitre « Utilisation de systè-
mes de retenue pour enfants – Fixation avec une
ceinture de sécurité du véhicule » à la page 313.>
Reportez-vous au chapitre « Utilisation de systèmes
de retenue pour enfants – Fixation avec le système
ISOFIX » à la page 315.
Porte-bébé
Les systèmes de retenue pour enfants orientés vers
la gauche ou la droite des catégories de tailles F et G
(porte-bébés p. ex.) ne doivent être utilisés sur au-
cune des variantes de sièges.
>Reportez-vous au chapitre « Utilisation de systè-
mes de retenue pour enfants - Fixation avec le sys-
tème ISOFIX » à la page 316.
Porsche recommande les systèmes de retenue pour
enfants de Porsche Tequipment
(Porsche Babyseat ISOFIX GO+ p. ex.).
>Reportez-vous au chapitre « Utilisation de systè-
mes de retenue pour enfants – Fixation avec une
ceinture de sécurité du véhicule » à la page 313.>
Reportez-vous au chapitre « Utilisation de systèmes
de retenue pour enfants – Fixation avec le système
ISOFIX » à la page 315.
Désactivation et activation de l'airbag passa-
ger – Affichage PASS AIR BAG OFF
Fig. 267: Désactivation et activation de l'airbag passager
1. Coupez le contact.
2. Ouvrez la boîte à gants.
3. Retirez la clé de secours de la clé du véhicule.
> Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la
clé de secours » à la page 91.