CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Important safety instructions
AVERTISSEMENT - POUR LA SÉCURITÉ DES PER-
SONNES, IL EST IMPORTANT DE RESPECTER CES
INSTRUCTIONS
IL EST IMPÉRATIF DE CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
∙ N'utilisez pas le store sur des toits non sécurisés
ou dans un endroit où il risque de tomber dans
un bâtiment ou un bord ou dans un endroit où il
risque de causer des dommages dans des condi-
tions météorologiques extrêmes.
∙ À la première utilisation, s'assurer qu'aucune per-
sonne ni aucun animal n'est présent dans la zone
de sortie du store. Contrôlez si toutes les vis sont
encore bien serrées après la première utilisation.
∙ Utiliser le store exclusivement de la manière spéci-
fiée dans l'utilisation conforme. Il est uniquement
permis de procéder à des modifications telles que
des ajouts ou des transformations qui ne sont pas
fournies par le fabricant avec l'autorisation écrite
du fabricant.
∙ S'assurer que les enfants et les personnes qui ne
peuvent pas évaluer les dangers d'une utilisation
incorrecte ou abusive n'utilisent pas le store. Ne
pas utiliser les stores requérant une réparation,
fortement usés ou endommagés au niveau du
tissu ou du cadre.
∙ Avant chaque utilisation, contrôler visuellement le
store pour détecter tout dommage. Si une détério-
ration est déterminée, cesser immédiatement d'uti-
liser le store et faire appel à un personnel autorisé
pour réparer le dommage.
∙ Ne pas toucher des pièces en mouvement pendant
le fonctionnement.
∙ Il y a un risque d'écrasement, de pincement et de
coupure entre les profilés frontaux, les bras articu-
lés, les profilés en mouvement et le logement, en
particulier lors du fonctionnement du store avec
des commandes automatiques.
∙ Veiller que les vêtements ou les parties du corps
ne soient pas happés par ou tirés dans le store.
∙ Lors du travail dans la zone de sortie du store, s'as-
surer qu'il ne peut pas être actionné par inadver-
tance. C'est pourquoi, retirer la manivelle et la ran-
ger dans un endroit sûr ou couper l'alimentation
électrique pour le système et prendre des mesures
de sécurité contre une réactivation involontaire.
∙ L'utilisation de câbles tendeurs ou d'une charge
supplémentaire (par ex. l'accrochage d'objets au
store) peut sérieusement endommager, voire le
décrochage et la chute du store et est de ce fait
interdit.
∙ Les feuillages ou d'autres corps étrangers dans le
tissu du store, le recouvrement supérieur et dans
les bras doivent être retirés immédiatement car
ils peuvent endommager ou entraîner la chute du
store.
∙ Replier le store sous la pluie, la neige ou par vent
afin d'éviter tout endommagement. Une forte
pluie peut entraîner des poches d'eau qui peuvent
endommager ou décrocher et faire chuter le store.
∙ Ne pas déplier le store par temps neigeux ou de
gel (risque de tissu gelé). La neige et / ou la glace
peuvent détruire le store.
∙ Utiliser exclusivement des pièces de rechange
homologuées par le fabricant.
∙ Lors du démontage et de l'élimination du store, les
pièces sous pré-contrainte (par ex. arbres articulés,
systèmes de repliage) doivent être complètement
détendues.
∙ AVERTISSEMENT ! Possibilité de blessure ou de
mort par choc électrique !
∙ Lors de l'installation, respecter les dispositions na-
tionales respectives en matière de mise en place.
∙ Lors du travail sur le store, assurez-vous que l'ali-
mentation électrique pour le store est mise hors
service et prenez des mesures de sécurité contre
une réactivation involontaire.
∙ Toujours utiliser une installation pourvue d'un
interrupteur différentiel (RCD). Avant utilisation,
toujours contrôler le fonctionnement du RCD.
∙ Les enfants ne doivent pas jouer avec les com-
mandes du store. Ranger les télécommandes hors
de portée des enfants.
∙ Contrôlez régulièrement si le store présente des
signes d'usure ou d'endommagement des câbles.
Si une détérioration est visible, cesser immédia-
tement d'utiliser le système et faire appel à un
personnel autorisé pour réparer le dommage.
∙ Les modifications du design ou de la configuration
de l'équipement ne peuvent pas être réalisés sans
consulter le fabricant ou son représentant agréé.
∙ Si un système d'urgence opéré manuellement
est fourni, il doit être accessible à une hauteur de
moins de 1,80 m.
∙ Si une tempête approche et qu'aucune électricité
n'est disponible, veuillez utiliser la manivelle pour
rétracter le store. Cependant, il est recommandé,
tout particulièrement dans les régions venteuses
soumises à de fréquentes coupures de courant,
d'exploiter le store avec une alimentation élec-
trique de secours.
Pour l'utilisation des piles
∙ ATTENTION ! Risque d'explosion si les piles ne
sont pas remplacées correctement. Impérative-
ment remplacer les piles par d'autres du même
type. Veiller à la bonne polarité.
∙ Ne pas exposer les piles (bloc de piles ou piles
insérées) de la chaleur excessive de la lumière so-
laire, du feu, etc. Protégez des chocs mécaniques.
Les maintenir sèches et propres. Conserver hors
de la portée des enfants.
∙ N'ouvrez pas, ne désassemblez pas, ne coupez pas
ni ne court-circuitez pas les piles. Ne pas mélanger
les piles usagées et neuves.
∙ Respecter les consignes de sécurité et autres ins-
tructions sur la pile et son emballage.
∙ Enlever les piles qui fuient, retirer les piles et
nettoyer soigneusement le compartiment à piles.
Éviter tout contact avec la peau et les yeux.
FRANÇAIS
|
17