Télécharger Imprimer la page

Heatilator ECO CHOICE PS35-C Manuel Du Propriétaire page 2

Publicité

PS35-C
REMARQUE : Les dégagements pourraient être diminués uniquement si les moyens
sont approuvés par les autorités réglementaires ayant compétence.
A. Exemple d'étiquette de numéro de série/de sécurité
EMPLACEMENT : Arrière de l'appareil
Nº du test de
laboratoire et 
du rapport
2
et bienvenue dans la famille Heatilator Eco Choice!
Modèle
CAUTION
ATTENTION:
PS35-C
PELLET STOVE
0061PS086E
C#
4001508
Refer to the Intertek Directory of Building Products (https://bpdirectory.intertek.com) for detailed information.
Reportez-vous au répertoire des produits de construction d'Intertek (https://bpdirectory.intertek.com) pour obtenir des informations détaillées.
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type. Also suitable for Mobile Home Installation.
This appliance has been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance
with OAR 814-23-9000 through 814-23-909.
Certified to ASTM STD E1509, Certified to ULC STD S627, ULC/ORD-C1482-M1990
Room Heating Pellet BurningType, (UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED
WOOD. Do not use any other type of fuel. Intertek-Test Laboratories has determined
that this appliance complies with Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and
Title 40 of the U.S. Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart AAA.
Input Rating:
41,900
Btu's/hr. Electrical Rating:115 VAC, 60 Hz, Start 3.8 Amps, Run 1.3 AMPS.
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. Do
not obstruct the space beneath the heater.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace
glass only with 5mm ceramic available from your dealer. To start, set thermostat above
room temperature, the stove will light automatically. To shutdown, set thermostat to below
room temperature. For further instruction refer to owner's manual.
Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions.
Contact local building or fire officials about restrictions and inspection in our area.
WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An
outside combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home
floor, ceiling and walls must be maintained.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing
chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently
in accordance with manufacturer's instructions.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" venting system.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
D
A
C
F
C
B
E
C
NOTE 1: In residential installations, when using Parts 811-0860, (3" - 3" Top Vent Adapter) and
812-3570 (3" - 6" Offset Adapter), 24 gauge 6" single wall flue connector may be used.
NOTE 1: Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces 811-0860, (dessus de l'adapteur
de ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"), un tuyau connecteur de 6" pour
mur simple de calibre 24 peut être utilisé.
NOTE 2: In manufactured home installation, when using Part 811-0860, (3" - 3" Top Vent Adapter)
and 812-3570 (3" - 6" Offset Adapter), use listed double wall flue connector. An Outside Air Kit
(Part 811-0872), must be used with manufactured home installation.
NOTE 2: Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces 811-0860, (dessus
de l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"), utilisez un tuyau
connecteur enregistré pour mur double. Un assemblage d'air extérieur (Part 811-0872), doit être
utilisé pour l'installation dans les maisons préfabriquées.
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
USA
H
G = 2 in
Floor protector must be non-combustible material, extending beneath
H* = 2 in
heater and to the front/sides/rear as indicated.
G
G
I = 6 in
from the surface of the glass door.
CANADA
*Non-combustible floor protection must extend
G = 203 mm
the flue pipe when installed with horizontal venting
H* = 51 mm
Adapter with vertical installation. RECOMMENDED IN USA; REQUIRED
I
I = 152 mm
IN CANADA.
Manufactured by: Fabriqué par:
Certified to comply with 2020 particulate emission standards at 1.0 g/hr EPA method 28R and ATSM 2779.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. Consult the owner's manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the operating instructions in the owner's manual.
2019
2020
352 Mountain House Road
Halifax, Pa 17032
www.heatilator.com
Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-d'Amérique par des pièces d'origine américaine et pièces importées.
:
KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM
THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
Serial No.
HF
N° de série
Appareil de chauffage de combustible solide/de type de boulettes.
Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour
l'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.
Testé à: ASTM
E1509-04,
ULC S627-00, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type,
(UM) 84-HUD POUR USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS. N'utiliser aucun autre genre de
combustible. Intertek Test Laboratories a déterminé que cet appareil se conforme avec la norme de
l'Association Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40 du Code Fédéral de
Régulations des États-Unis, partie 60, sous-partie AAA.
Puissance de Rendement:
41 900
Btu's/hr.
Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz,
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
Ne pas bloquer l'espace au dessous de
l'appareil.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera
automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la
pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte
d'ouverture et la porte des cendres fermées hermétiquement durant l'opération.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le
bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections
d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de
combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure
intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un
autre appareil. Utilisez systèm de ventilation "L" ou "P" diamètre 76mm ou 102mm
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
A
Back Wall /
Mur Arrière
B
Side Wall /
Mur De Côté
CORNER INSTALLATION /
NSTALLATION DU COIN
:
C
Side Wall /
Mur De Côté
C
VERTICAL 3 in. - 3 in. ADAPTER KIT (PART 811-0860) INSTALLATION:
UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR 3- 3 in (76-76mm) (PIÈCE 811-0860) POUR INSTALLATION
VERTICALE:
D
Pipe to Back Wall / Un Tuyau
Mur Arrière
E
Side Wall /
Mur De Côté
F
Back Wall / Mur Arrière
CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:
INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:
G
Side Wall /
Mur De Côté
ALCOVE INSTALLATION /
INSTALLATION DE L'
ALCÔVE:
Min. Alcove Height: /
Une hauteur minimum de l'alcôve
Min. Alcove Side Wall: /
Une hauteur minimum mur de côté de l'alcôve
Min. Alcove Width / Une épaisseur
minimum mur de côté de l'alcôve
Max. Alcove Depth: /
La profondeur maximum de l'alcôve
Max. Mantle Depth: / Profondeur maximum de la manteau de cheminée
Top of Unit to Combustibles: / Vue du haut
des matériaux combustibles
Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s'étendant tout autour de lui,
Measure front distance (I)
comme les schémas l'indiquent. Mesurez la distance du devant (I) de la surface de la
porte vitrée.
2 inches (51mm)
beneath
*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre 2 inches (51mm) sous le
or under the Top Vent
conduit de cheminée pour une installation de ventilation horizontale ou sous un
adapteur de ventilation de dessus pour une installation verticale. ÉTATS-UNIS -
RECOMMANDÉ; CANADA - REQUIRENT.
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
2021
JAN
FEB
MAR
APR
MAY
JUN
JUL
AUG
SEP
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
FC7058-801E
BARCODE LABEL
Début 3.8 Amps, Courir 1.3
Amps,
2 in [51mm]
14 in [356mm]
2 in [51mm]
1 in [25mm]
14 in [356mm]
6.25 in [159mm]
2 in [51mm]
51.75 in [1341mm]
14 in [356mm]
50.25 in [1276mm]
48 in [1219mm]
36 in [914mm]
21 in [533mm]
OCT
NOV
DEC
Nº de série
Date de fab.
9 January, 2020

Publicité

loading