Page 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. WT5070CW www.lg.com P/No.: MFL67221329...
Page 2
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR The inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and produces little noise and vibration. SMARTDIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washing machine, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others are very important.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Page 7
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS - Lightly soiled items, PURE COLOR™ PRODUCT FEATURES - Quick wash, SPEED WASH - Items labeled wool or hand-washable, WOOL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Cycle setting buttons Setting options before cycle BASIC SAFETY PRECAUTIONS - Setting the water temperature, WASH TEMP. GROUNDING INSTRUCTIONS - Setting soil level of laundry, SOIL LEVEL SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION...
Page 8
Tie Strap (for securing drain hose) NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. Always purchase good quality hoses. Leaking caused by poor quality hoses or by improper installation is not covered by the manufacturer’s warranty.
Page 9
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Control panel features Cycle Selector Display Knob Wash Soil Spin Special Start/ Power Temp. Level Speed Pause Button Selection Selection Selection Selection Button Button Button Button Button Operation Button Description POWER ON/OFF BUTTON - Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: If the washer remains idle for 4 minutes after turning the washer off, the water in the tub will drain.
Page 10
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Display Cold Wash Option Lid lock Indicator indicator Cycle Delay Estimated time remaining/ status wash error message display indicator indicator Button Description ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time based on the selected cycle and options.
Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Overview Checking and choosing the Unpacking the washer Connecting the water line proper location Connecting the drain line Leveling the washing Plugging in the power cord machine and grounding Test run WARNING Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid.
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking the washer Unfasten the power cord from the back of the washer. After the washer is in the home, remove the carton and Styrofoam® shipping base from the washer. TOOLS YOU wILL NEED • Adjustable Pliers When removing the washer from the carton base, be sure to remove the tub support in the middle of the carton base.
Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines Connect the hoses to the water inlets tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. - Connect the blue hose to the cold water inlet and the Check the rubber seals on both sides of the hose. red hose to the hot water inlet.
Page 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Using a laundry tub Connecting the drain line Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving and leaking. - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 cm) from the end of the drain hose.
Page 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the washing machine The washer spins at very high speeds, up to 1,000 RPM. side to side NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than front to back necessary can cause the washer to vibrate.
Page 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plugging in the power cord and Test run grounding Check if the washing machine is properly installed and run a test cycle. Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry.
Page 18
PREPARATION PREPARATION Sorting wash loads Precautions for fabric care before wash cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. Check all pockets to make sure that they are empty. Fabric care labels -Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer and your clothes.
Page 19
PREPARATION Using detergent/fabric softener Loading the dispenser The detergent dispenser drawer of the washing machine has Recommended detergent a dispenser compartment for each detergent type. Add the appropriate detergents into its respective compartments. Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent for Top loading washing machines.
Page 20
PREPARATION Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment This compartment holds laundry detergent for the main wash This compartment holds liquid chlorine bleach, which will be cycle, which is added to the load at the beginning of the dispensed automatically at the proper time during the wash cycle.
Page 21
USING YOUR WASHING MACHINE USING YOUR WASHING MACHINE Basic operation SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER. ADD DETERGENT BLEACH AND SOFTENER. If you are using fabric softener with the COTTON/NORMAL or HEAVY DUTY cycles, select the FABRIC SOFTENER option. Refer to pages 19-20 for details. TURN ON THE WASHER.
Page 22
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. =Default setting STAIN Extra Water Fabric Cycle Fabric Type Wash Temp. Spin Speed Soil Level Soak COLDWASH™ CARE™ Rinse Plus Softener Tub Clean High...
Page 23
USING YOUR WASHING MACHINE Main cycle Lightly soiled items, PURE COLOR™ Use this cycle for a light wash load of brightly colored clothes. You can wash laundry items more thoroughly by selecting the wash cycle that best suits the type of items to be SPEED WASH Quick wash, washed.
Page 24
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle setting buttons - Skip to step 4 to use the default setting without changing the options. Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using Press the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings.
Page 25
USING YOUR WASHING MACHINE Setting RINSE + SPIN, RINSE + SPIN Saving energy, COLDWASH™ Select this option to rinse and spin a load separately from a Use this option to eliminate using the built-in water heater regular cycle. This can be helpful in preventing fresh stains booster.
Page 26
USING YOUR WASHING MACHINE Presetting the start time, DELAY WASH Setting options during cycle You can set the desired start time. You can add the desired options during the wash cycle. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. Button lock feature, SIGNAL OFF-LOW- Press the desired option to use the other options.
Page 27
USING YOUR WASHING MACHINE Setting add garments of laundry, GARMENTS Laundry may be added to the load at the proper time in the wash cycle. When the ADD GARMENTS light is illuminated, it is safe to pause the cycle and add more items to the load.If garments are added when the ADD GARMENTS light is off, the washer will not adjust for these items which could result in poor performance or fabric damage.
Page 28
Pour hot water on the frozen faucets to thaw the water lines and pull them out. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Immerse the water lines in hot water to thaw them. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and Connect the water lines with the water inlets of the cold water lines from the back of the washer.
Page 29
MAINTENANCE Cleaning Cleaning the detergent box Leaving detergent in the detergent for an extended period of Periodically clean the washing machine to maintain its time or using the washing machine for a long period of time performance and to prevent malfunction. may cause the build-up of scales in the detergent.
Page 30
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Checking error messages If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Message Possible Causes Solutions Water in the washer Drain hose is bent, pinched, or clogged. Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., drains slowly or not and is not pinched behind or under the washer.
Page 31
TROUBLESHOOTING Checking error messages (cont.) Message Possible Causes Solutions The display shows: The washer has detected an out of balance If the washer detects a load that is too far out of load. balance to spin, it will display this code while it is attempting to rebalance the load.
Page 32
TROUBLESHOOTING Normal sounds you may hear The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: • Lid lock relay when the lid locks and unlocks. • The washer will make a series of clicking noises as it changes the cleaning mode. High pitched noise: The wash basket spins faster to remove moisture from the load.
Page 33
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Washer won’t Control panel is asleep This is normal. Press POWER. operate Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly Make sure the cycle was set correctly, close the lid and press START.
Page 34
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Incomplete or no dispensing Detergent compartments clogged Make sure that detergent and additives are put in to the of detergent from incorrect filling correct dispenser compartments. If liquid detergent is used, make sure that the liquid detergent cup and insert are in the detergent compartment.
Page 35
SPECIFICATIONS/USING SMARTDIAGNOSIS™ SPECIFICATIONS Model WT5070CW Description Top-Loading Washer Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. water pressure 14.5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 27”(W) X 28 ”(D) X 45 ”(H), 55 ”(H with lid open) 68.6 cm (W) X 72.1 cm (D) X 115.3 cm (H), 141.7 cm (H with lid open) Net weight 145.5 lbs.
Page 36
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Washing Machine (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S.
Page 37
Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 39
Cela simplifi era votre installation et assurera que la machine à laver est installée correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la machine à laver après son installation, pour référence future. WT5070CW www.lg.com P/No.: MFL67221329...
Page 40
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT CARACTERISTIQUES DU PRODUIT INVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECT Le moteur de l’inverseur qui est directement connecté à la cuve réduit la perte énergétique et produit moins de bruits et de vibrations. SMARTDIAGNOSIS™ Si votre lave-linge présente des difficultés techniques, celui-ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre d’informations clients.
Page 41
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. Votre sécurité...
Page 42
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 43
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 44
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre securite, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de reduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc electrique ainsi que pour eviter les dommages materiels, les blessures corporelles ou un deces. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 45
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES - Vêtements peu sales et colorés, PURE COLOR™ CARACTERISTIQUES DU PRODUIT - Lavage rapide, SPEED WASH - Eléments en laine, WOOL INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Boutons de configuration de cycle Configuration des options avant le cycle PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 46
Courroie de fixation (pour fixer le tuyau de vidange) REMARQUE Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. Toujours acheter des tuyaux de haute qualité. Des fuites résultant de la mauvaise qualité des tuyaux ou d’une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie du fabricant.
Page 47
PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER Caractéristiques du panneau de configuration Affichage à Sélecteur de Cycle Bouton Bouton de Bouton de Bouton de Bouton de Bouton D’alimentation Sélection de la Sélection du Sélection de Sélection Démarrer/ Température Niveau de la Vitesse de Cycle Pause de L’eau...
Page 48
PRÉSENTATION DE LA MACHINE À LAVER Affichage Indicateur de froide Indecateur de lavez l’option door lock Indicateur Indecateur Affichage temps restant de fin de de cycle estimé/message d’erreur cycle différé Bouton Description DURÉE ESTIMÉE RESTANTE Lorsque vous appuyez sur le bouton START/PAUSE (démarrer/pause), le lave-linge détecte automatiquement la charge de linge (poids), et optimise la durée de lavage en fonction des options et du cycle sélectionné.
Page 49
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION CONSIGNES RELATIvES à L’INSTALLATION Présentation de l’installation Vérification et sélection de Déballer le lave-linge Raccordement de la l’emplacement approprié conduite d’eau Relever Abaisser Raccordement de la Stabilisation de la Branchement du cordon conduite d’évacuation machine à laver d’alimentation et mise à...
Page 50
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION vérification et sélection de l’emplacement approprié Installez la machine à laver sur un sol ferme, suffisamment résistant et dur pour supporter son poids même lorsqu’il est entièrement chargé, sans flexion, ni rebond. Si le sol est très mou, vous devez le renforcer pour le rendre plus résistant.
Page 51
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Déballer le lave-linge Détachez le cordon d’alimentation situé à l’arrière du lave-linge (laveuse). Une fois que le lave-linge est livré, retirez le carton et la protection en polystyrène. OUTILS NÉCESSAIRES • Pinces réglables Lorsque vous extrayez le lave-linge de la base du carton, veillez à...
Page 52
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Raccordement des conduites d’eau Raccordez les tuyaux aux orifices d’admission d’eau,puis en serrant encore 2/3 de tour avec une pince. - Raccordez le tuyau bleu sur un orifice d’admission d’eau Vérifiez les joints en caoutchouc sur les deux côtés du froide et le tuyau rouge sur un orifice d’admission d’eau tuyau.
Page 53
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Utilisation de la cuve de lavage Raccordement de la conduite d’évacuation Fixez l’extrémité du tuyau sur le support du coude. Fixez et sécurisez le tuyau d’évacuation pour éviter le jeu et - Raccordez le support du coude à 4 pouces (10cm) à partir des fuites.
Page 54
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Mise à niveau du lave-linge • Pour vérifier le niveau latéral de la machine, fermer le couvercle puis positionnez un niveau à l’arrière de le Le lave-linge tourne à des vitesses très élevées, jusqu’à 1000 couvercle. tr/min.
Page 55
CONSIGNES RELATIVES À L’INSTALLATION Branchement du cordon d’alimentation et Test de fonctionnement mise à la terre Vérifiez si la machine est correctement installée et exécutez un test de cycle. Veillez à ce que la machine à laver soit mise à la masse pour éviter un court circuit ou un choc électrique lorsque vous la Chargez la machine à...
Page 56
AVANT D’UTILISER LA MACHINE AVANT D’UTILISER LA MACHINE Tri des charges de lessivage Précautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavage Lisez et respectez les instructions suivantes pour éviter d’endommager ou de rétrécir les vêtements. Verifiez toutes les poches pour vous assurer qu’elles sont Triez toujours les tissus en fonction de leurs couleurs et vides.
Page 57
AVANT D’UTILISER LA MACHINE Utilisation du détergent/de Chargement du distributeur l’assouplisseur de tissus Le bac de distribution du détergent de la machine à laver est doté d’un compartiment du distributeur pour chaque type Détergent recommandé de détergent. Ajoutez les détergents appropriés dans leurs compartiments respectifs.
Page 58
AVANT D’UTILISER LA MACHINE Compartiment à détergent de lavage principal Ce compartiment contient le detergent a lessive pour le Compartiment à assouplissant liquide cycle de lavage principal, qui est ajoute a la brassee au debut du cycle. Utilisez toujours du detergent haute efficacite avec Ce compartiment contient l’assouplissant liquide, qui sera votre machine a laver.
Page 59
UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Exploitation élémentaire TRIER LE LINGE ET CHARGER LE LAVE-LINGE. METTEZ LA MACHINE EN MARCHE. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre en marche la machine. METTEZ LA MACHINE EN MARCHE. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche la machine.
Page 60
UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Orientations sur le cycle de lavage Le guide des programmes ci-dessous indique les options disponibles et les types de tissu recommandés pour chaque cycle. =Réglage par défaut Type de charge ou Température de Vitesse Niveau de STAIN Rinçage...
Page 61
UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Cycle principal Sports actifs, vêtements d’exercice, SPORTS WEAR Utilisez ce cycle pour le lavage d’articles de sport. Vous pouvez du linge plus efficacement en sélectionnant le cycle de lavage qui correspond le mieux aux types de PURE COLOR™...
Page 62
UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Boutons de configuration de cycle Réglage du niveau de souillure du linge, SOIL LEVEL Chaque cycle possede des reglages preprogrammes qui se Vous pouvez laver le linge plus efficacement en réglant le selectionnent automatiquement. Vous pouvez egalement personnaliser niveau de souillure approprié...
Page 63
UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER Allumer/éteindre les tonalités mélodie et Réglage de STAIN CARE™, STAIN CARE™ touches, SIGNAL ON/OFF Utilisez l’option STAIN CARE™ (protection antitaches) pour laver les vêtements tachés. If vous utilisez cette option, le Le cycle de lavage se termine avec la lecture de d’une mélodie. Les boutons lave-linge alimente l’eau en 3 étapes lors du cycle de lavage.
Page 64
SOFTENER linge, ainsi que d’autres options spécifiques à un programme, puis vous les rappelez en appuyant sur ce bouton. LG recommande l’utilisation d’un FABRIC SOFTENER ou des options EXTRA RINSE pour les programmes COTTON/ Pour enregistrer un programme personnalisé : NORMAL ou HEAVY DUTY.
Page 65
UTILISATION DE VOTRE MACHINE A LAVER REMARQUE REMARQUE Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul programme Si la machine atteint son niveau d’eau maximum, le bouton personnalise a la fois. Appuyez et maintenez enfonce le WATER PLUS n’a aucun effet. bouton CUSTOM PROGRAM (programme personnalise) Il n’est pas possible de sélectionner l’option WATER PLUS pour remplacer le programme personnalise enregistre avec les cycles TUB CLEAN et BULKY/BEDDING.
Page 66
à cause de l’accumulation de l’oxyde de calcium. Contactez le centre de services à la clientèle de LG le plus proche si le filtre d’entrée n’est pas nettoyé ou disponible.
Page 67
ENTRETIEN Nettoyage Nettoyage de la boîte de détergent Le fait de laisser le détergent pendant une période prolongée Nettoyez périodiquement la machine à laver pour maintenir à l’intérieur du bac de distribution du détergent ou l’utilisation sa performance et éviter tout dysfonctionnement. de la machine à...
Page 68
DEPANNAGE DEPANNAGE Vérification des messages d’erreurs Si le message ci-dessous s’affiche à l’écran, vérifiez les éléments suivants et prenez les mesures correctives nécessaires.des filtres des orifices d’admission d’eau. Problème Causes probables Solutions L’eau du lave-linge Le tuyau d’évacuation est plié, pincé ou Assurez-vous que le tuyau d’évacuation ne soit pas engorgé.
Page 69
DEPANNAGE Vérification des messages d’erreurs (suite) Problème Causes probables Solutions L’écran affiche : La machine à laver a détecté une charge Si la machine à laver détecte une charge qui est exagérément déséquilibrée pour l’essorage, elle va déséquilibrée. afficher ce code pendant qu’elle essaie de rééquilibrer la charge.
Page 70
DEPANNAGE Sons normaux pendant le fonctionnement Il est possible que vous entendiez les sons suivants pendant que le lave-linge fonctionne. Cela est tout à fait normal. Claquement: • Le système de verrouillage de la porte s’est enclenché ou débloqué. • Le lave-linge émet une série de bruits secs lorsqu’il change le mode de nettoyage. Son aigu: Le panier de lavage tourne plus vite pour éliminer l’humidité...
Page 71
DEPANNAGE Problème Causes probables Solutions Le lave-linge ne fonctionne Le panneau de commande est Cela est normal. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. éteint. Le lave-linge est débranché. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement enfoncé dans une prise en état de marche. Les robinets d’eau sont fermés.
Page 72
DEPANNAGE Problème Causes probables Solutions Fuites d’eau La lessive génère une quantité de Une formation de mousse excessive peut engendrer des fuites. Elle peut être causée par le type et la quantité de lessive utilisée. mousse excessive. Il est recommandé d’utiliser une lessive concentrée. Assurez- vous que la lessive et autres produits de lavage sont introduits dans les compartiments adéquats du bac à...
Page 73
SPÉCIFICATIONS/UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS™ SPÉCIFICATIONS Modèle WT5070CW Description Lave-linge à chargement par le dessus Exigences électriques 120 VAC @ 60 Hz. Pression d’eau max. 100 - 800 kPa (14.5 - 116 PSI) Dimensions 27” (W) X 28 ” (P) X 45 ”...
Page 74
Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur initial du produit en détail et s’applique exclusivement à un Produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au Canada. La garantie s’applique uniquement aux produits qui sont utilisés au Canada.
Page 76
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...