Télécharger Imprimer la page

thuba PTB 24 ATEX 1002 X Manuel page 26

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manual
PTB 24 ATEX 1002 X
4.6
Kabel- und Leitungseinführungen
Für die explosionsgeschützten Begleitheizungs-
systeme dürfen nur Kabel- und Leitungseinfüh-
rungen bzw. Blindstopfen eingesetzt werden, für
die eine EU-Baumusterprüfbescheinigung (nach
den Kategorien 2 G und 2 D) einer anerkannten
europäischen Prüfstelle gemäss den europäi-
schen Normen EN IEC 60079-0 und EN IEC
60079-7 bzw. EN IEC 60079-31 vorliegt.
Kabel- und Leitungseinführungen dürfen nur in
vorgefertigte Bohrungen ergänzt werden, in
denen Blindstopfen eingesetzt sind.
Die Kabel- und Leitungseinführungen müssen so
montiert werden, dass eine selbsttätige Locke-
rung verhindert wird und eine dauerhafte Abdich-
tung der Kabel- und Leitungseinführungsstellen
gewährleistet wird.
Die Abstände zwischen den Kabelverschraubun-
gen sind so ausgelegt, dass ein Drehmoment-
schlüssel sowohl für das Festziehen der Kabel-
und Leitungseinführungen in der Gehäusewand
als auch für das Festziehen der Kabel eingesetzt
werden kann.
Die Begleitheizungssysteme werden werksseitig
mit Kabel- und Leitungseinführungen ausgerüs-
tet (siehe Anhang C). Werden andere Kabel- und
Leitungseinführungen eingebaut, müssen die
Drehmomente und die zugehörigen Kabeldurch-
messer der entsprechenden Betriebsanleitung
des jeweiligen Herstellers entnommen werden.
Die Dichtheit der Kabel- und Leitungseinführung
muss auf Dauer gewährleistet werden, indem
das eingeführte Kabel gerade in die Kabel- und
Lei-tungseinführung geführt wird. Dies kann
dadurch erreicht werden, dass das gerade ein-
geführte Kabel innerhalb von 30 cm befestigt
oder eine Kabel- und Leitungseinführung mit
Zugentlastung verwendet wird.
Eigensichere Stromkreise müssen über separa-
te Leitungseinführungen hinein- und herausge-
führt werden, die (beispielsweise mit hellblauer
Farbe) besonders gekennzeichnet sind.
Wenn Kabel- und Leitungseinführungen entfal-
len oder nicht belegt sind, müssen die Bohrun-
gen mit Blindstopfen und nicht verwendete
Kabeleinführungen mit den zugehörigen Ver-
schlussstopfen verschlossen werden.
Edition May 2024
Copyright
/
PTB 24 ATEX 1003 X
4.6
Entrées de câble et de conducteur
Pour les systèmes de traçage électrique antidé-
flagrantes, seuls des entrées de câble et de
conducteur ou des obturateurs disposant d'une
attestation d'examen UE de type (selon les caté-
gories 2 G et 2 D) délivrée par un laboratoire
européen reconnu conformément aux normes
européennes EN IEC 60079-0 et EN IEC 60079-
7 ou EN IEC 60079-31 peuvent être utilisés.
Les entrées de câble et de conducteur doivent
uniquement être complétées dans les préper-
çages dotés d'obturateurs.
Les entrées de câble et de conducteur doivent
être montées de manière à éviter tout auto-des-
serrage et à assurer l'étanchéité durable des
points d'installation des entrées de câble et de
conducteur.
Les distances entre les raccords vissés des
câbles sont conçues de manière à permettre
l'utilisation d'une clé dynamométrique, que ce
soit pour fixer les entrées de câble et de conduc-
teur ou les câbles.
Les systèmes de traçage électrique sont dotées
d'entrées de câble et de conducteur en sortie
d'usine (voir annexe B). Si d'autres entrées de
câble et de conducteur doivent être ajoutées, il
convient de consulter les couples de serrage et
le diamètre de câble applicables dans le mode
d'emploi du fabricant correspondant.
L'étanchéité des entrées de câble et de conduc-
teur doit être durablement assurée en guidant le
câble droit dans l'entrée de câble et de conduc-
teur. Pour ce faire, il convient de fixer le câble
introduit droit au bout de 30 cm, ou d'utiliser une
entrée de câble et de conducteur avec soulage-
ment de traction.
Les circuits à sécurité intrinsèque doivent être
introduits et sortis par des entrées de conduc-
teur séparées et dotés d'un marquage distinctif
(par exemple avec la couleur bleu clair).
Si les entrées de câble et de conducteur sont
inutiles ou ne sont pas occupées, les trous doi-
vent être fermés par des obturateurs, et les
entrées de câble non-utilisées par les bouchons
correspondants.
18
thuba Ltd., CH-4002 Basel
Switzerland

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ptb 24 atex 1003 xHtsaHtsb