BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTIONS / BETRIEBSANLEITUNG /
MODE D'UTILISATION / MANUAL DE INSTRUCCIONES
SE
S
VARNING!
Endast operatören
får befinna sig i
maskinens
arbetsområde vid
användandet av
maskinen
1. Montering av band / Threading the bands / Montierung der Bänder /
S
SE
Öppna övre luckan.
1
För ned banden
2
3
Fäst banden med en
ögla
Placera banden i
4
bandspåren med
styrkroken.
3100
GB
GB
WARNING!
ACHTUNG!
Only the operator
Nur dem
of the machine is
Maschinenführer
allowed in the
ist der Aufenhalt
working area of
im Arbeitsbereich
the machine
erlaubt
Mise en place de liens / Montaje de cintas
GB
DE
GB
Open the upper
Öffnen Sie die obere
shutter
Luke
Pull the bands down
Führen Sie die Bänder
herunter
Befestigen Sie die
Fasten the bands with
a loop
Bänder mit Hilfe einer
Schlinge
Place the bands in the
Placieren Sie
mit Hilfe des
slots at the bottom of
the chamber with the
Bandwerkzeugs die
bale tool
Bänder in den Schlitzen
auf dem Boden
DE
FR
D
ATTENTION!
Seul l'opérateur
de la machine
est autorisé à
pénétrer dans la
zone de
fonctionnement.
D
F
FR
Ouvrir le volet
supérieur
Tirer les liens vers
le bas
Fixes les liens avec
une boucle
Placer les liens dans
les rainures situées
en bas de la chambre,
à l'aide de l'outil prévu
à cet effet
10
E
ES
F
¡ADVERTENCIA!
Cuando se esté
usando la máquina,
sólo deberá
encontrarse el
operador en el
área de trabajo de
la máquina
E
ES
Abrir la tapa inferior
Introducir las cintas
Fijar las cintas con
una argolla
Colocar las cintas
en las ranuras para
las mismas con el
gancho de guía