Télécharger Imprimer la page

Kyosho TR15 Stadium Force readyset Manuel D'entretien page 8

Publicité

11
リヤサスペンション
Suspension arrière / Suspensión Trasera
3 x 12mm
ビス
Screw LK Schraube
Vis 3x12mm Tornillo 3x12mm
2
4mm
フランジ付ナイロンナット
Flanged Nylon Nut
Stoppmutter
Ecrou Nylstop épaulé
Tuerca nylon con collarín
2
42
6 x 12mm
ベアリング
Ball Bearing Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
4
46
5.8mm
ピロボール
Pillow Ball Kugelschraube
Rotule 5.8mm Rótula 5.8mm
2
<
>
右側用
<
For Right
>
<
Rechts
>
60
<
Drolte
>
<
Derecha
>
12
/ Rear Suspension / Hintere Aufhängung
リヤサスペンション
Suspension arrière / Suspensión Trasera
3 x 10mm
F/H Screw
サラビス
SK Schraube
Vis F/H 3x10mm
Tornillo 3x10mm F/H
2
3 x 18mm
F/H Screw
サラビス
SK Schraube
Vis F/H 3x18mm
Tornillo 3x18mm F/H
2
3mm
ナイロンナット
Nylon Nut
Kunststoffmutter
Ecrou nylon
Tuerca Nylon
2
55
サスワッシャー
Sus. Washer
Scheibe m. Schaft
Rondelle de suspension
Arandela
2
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.
8
/ Rear Suspension / Hintere Aufhängung
47
6.8mm
ボール
Ball
Kugel
Rotule
Rótula
4
52
7.8mm
座付ボール
Flange Ball
Kugel m. Bund
Boule épaulée
Rótula biselada
4
59
スクリューハブピン
Screw Hub Pin
Schraubstift
Axe de triangle fileté
Tornillo Pasador
2
布などでキズを防ぐ。
Avoid damaging balls during assembly.
Cover first with cloth etc.
Kugeln bei der Montage mit einem
Stueck Tuch schuetzen.
Afin d'éviter d'endommager la boule lors
du montage utilier un chiffon pour la fixer.
Evite deformar las rótulas durante
el montaje. Protéjalas con un paño.
3 x 12mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 3x12mm
Tornillo 3x12mm
2
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
31
56
左側用
For Left
Links
Gauche
Izquierda
取付穴
Holes for mounting.
Dieses Loch verwenden.
Utiliser ce trou.
Agujeros a utilizar.
133
47
52
右側用
For Right
Rechts
Drolte
Derecha
3x10mm
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
41
42
42
44
46
47
3x12mm
<
左側用
<
For Left
<
Links
<
Gauche
134
<
Izquierda
3x12mm
左側用
3x18mm
For Left
Links
Gauche
Izquierda
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.
45
4mm
1mm
59
>
>
>
>
>
3mm
55
仮止め。
Temporarily tighten.
Vorläufig festziehen.
Vissez temporairement.
Apriete de manera provisional.

Publicité

loading