- If an extension cord is used, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating
of the machine. If the machine is provided with 3- wire, grounding type cord, the extension should be a
GROUNDING TYPE 3 - WIRE CORD. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter-top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
- Your product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider
than the other). This plug will t into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are un-
able to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to t, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
1. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et
cappuccino.
Nous vous souhaitons de bien pro ter de votre nouvel appareil.
Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous évi-
terez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la
machine.
1.1 Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indi-
quée dans la Description de l'appareil (pages 2-3).
1.2 Problèmes et réparations
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en sui-
vant les instructions fournies dans les chapitres "19. Messages
a chés à l'écran" et "20. Résolution des problèmes".
En cas d'ine cacité ou pour plus d'informations, il est conseillé
de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indi-
qué sur le feuillet "Service client" joint.
1.3 Téléchargez l'App !
Grâce à l'App De'Longhi Co ee Link, il est possible de gérer à dis-
tance certaines fonctions.
Dans l'App on trouve aussi des informations, conseils, curiosités
sur le monde du café et il est possible d'avoir à portée de main
toutes les informations sur votre machine.
Ce symbole met en évidence les fonctions qu'il est pos-
sible de gérer ou consulter dans l'App.
Il est en outre possible de créer jusqu'à un maximum de 3 nou-
velles boissons et de les sauvegarder sur votre machine.
Nota Bene :
•
Véri er les dispositifs compatibles sur "compatibledevices.
delonghi.com".
•
Avertissement: Les changements ou modi cations non
expressément approuvés par DE LONGHI peuvent annuler
le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
•
Pour annuler une commande à distance, il est toujours
possible d'agir directement sur l'écran de la machine en
appuyant sur Arrêt.
2. DESCRIPTION
2.1 Description de l'appareil
A1. Couvercle du réservoir à grains
A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café prémoulu
A3. Réservoir à grains
A4. Entonnoir pour l'introduction du café prémoulu
A5. Bouton de réglage du degré de mouture
A6. Range-tasses
A7. Touche
: pour allumer ou éteindre la machine (veille)
A8. Gicleur eau chaude
A9. Bec verseur de café (hauteur réglable)
A10. Coupelle de condensation
A11. Tiroir à marc
A12. Plateau d'appui pour tasses
A13. Flotteur indiquant le niveau de l'eau de l'égouttoir
A14. Grille égouttoir
A15. Égouttoir
A16. Couvercle réservoir à eau
A17. Réservoir à eau
A18. Logement du ltre adoucisseur d'eau
A19. Volet infuseur
A20. Infuseur
A21. Cordon d'alimentation
A22. Interrupteur général
2.2 Description de la page d'accueil
B1. Symbole bluetooth actif
B2. Symbole économie d'énergie actif
B3. Arôme sélectionné
B4. Boissons à sélection directe
B5. Flèche de dé lement
B6. Longueur sélectionnée
B7. Alarme détartrage requis
31
(page 2 - A)
(page 3 - B)