Télécharger Imprimer la page

Lavor Atom H Notice D'utilisation Et Entretien page 45

Publicité

TENSION DE LA COURROIE
DE COMMANDE POMPE
Toutes les 40 heures, contrôler la courroie 10
(Fig. 17) de commande du moteur pompe.
Si la courroie est lente, la tendre en procédant
comme suit:
Desserrer les vis de fixation support
pompe 12 (Fig.17).
Desserrer l'écrou 13.
Dévisser la vis 14 et le groupe support
pompe se déplace en avant en déterminant
la tension de la courroie 10.
Bloquer l'écrou 13 et les vis de fixation
du support de la pompe.
La
tension
de
la
courroie
correctement effectuée. En effet, toute tension
excessive pourrait surcharger les roulements et
donc les endommager.
REMPLACEMENT DE LA
COURROIE DE COMMANDE
POMPE
Pour remplacer cette courroie, procéder
comme suit:
Retirer le capot du logement des filtres 8
pour accéder à l'intérieur de celui-ci.
De l'intérieur du logement, dévisser les
vis de fixation du manchon 9 de centrage
du ventilateur.
Desserrer les vis de fixation support
pompe (fig. 17).
Desserrer l'écrou 13 et desserrer la vis 14
(Fig. 17).
Déplacer vers le côté du moteur le
support pompe 12 (Fig. 17).
Enlever la courroie 10.
Faire passer la courroie neuve au-dessus
du ventilateur d'aspiration et de la poulie
de la pompe.
En remplaçant la courroie, il est conseillé de
vérifier également la courroie 3 de commande
balai du moteur au renvoi (Fig. 15).
Au cas où la courroie serait usée, la remplacer
en cette occasion pour ne pas perdre de temps,
par la suite, pour démonter des pièces.
Tendre
la
courroie
10
(Voir
TENSION
COURROIE
COMMANDE
POMPE).
Remonter le manchon 9 et le capot du
logement des filtres 8 (Fig. 15).
Atom H
CHECKING AND ADJUSTING
THE TENSION OF THE PUMP
DRIVE BELT
Every 40 hours work check the tension of the
belt 10, fig.17 which drives the pump.
Proceed as follows to tension the belt if it is
too slack.
Slacken off the bolts, fig.17 fixing the
pump to its mounting bracket 12.
Slacken off nut 13.
Slacken off adjuster bolt 14 and slide the
mounting bracket forwards to increase the
tension of belt 10.
Re-tighten nut 13 and bolts 11.
doit
être
Do not overtighten the belt. Excess tension can
damage the pulley bearings.
REPLACING THE PUMP
DRIVE BELT
Proceed as follows to replace the pump drive
belt:
Remove the lid of the filter container 8 to
access its interior.
From inside the filter container, undo the
screws which fix the fan centering
conveyor 9.
Slacken off bolts, fig. 17.
Slacken off nut 13 and slacken off
adjuster bolt 14, fig. 17.
Slide the pump mounting bracket 12 (fig.
17) towards the motor.
Remove belt 10.
Insert the new belt over the suction fan
and pump pulley.
Take this opportunity to examine the condition
of the brush drive belt 3, (fig.15).
Fit a new belt if any wear is visible to avoid
having to repeat the same operations later.
chapitre
Tension belt 10, (see the section CHECKING
AND ADJUSTING THE TENSION OF THE
PUMP DRIVE BELT).
Refit the conveyor 9 and the lid of the filter
container 8, (fig. 15).
SPANNUNG DES
VERSTELLPUMPEN-
ANTRIEBSRIEMENS
Alle 40 Betriebsstunden die Spannung des
Antriebsriemens 10 der Pumpe kontrollieren
(Abb. 17). Falls der Riemen locker ist, den
Riemen in folgender Weise spannen:
• Die Schrauben der Pumpenhalterung 12
lockern (Abb. 17).
• Die Mutter 13 lockern.
• Die Schraube 14 losschrauben und die
Halterung der Pumpe bewegt sich nach
vorne und spannt den Riemen 10.
• Die
Mutter
13
Befestigungsschrauben
Pumpenhalterung 11 anziehen.
Die Spannung des Riemen muß korrekt
erfolgen. Sie darf nicht zu stark sein, um die
Lager nicht zu stark zu belasten und
gegebenenfalls zu beschädigen.
ERSETZEN DES
ANTRIEBSRIEMENS DER
PUMPE
Gehen Sie beim Ersetzen des genannten
Riemens wie folgt vor:Den Deckel des
Filterbehälters 8 abnehmen, um Zugriff in das
Innere zu bekommen.
• Vom
Filterbehälterinnern
Befestigungsschrauben des Leitbleches 9
der Ventilatorzentrierung ausschrauben.
• Die
Befestigungsschrauben
Pumpenhalterung lockern (Abb. 17).
• Die Mutter 13 lockern und Sie die Schraube
14 lösen (Abb. 17).
• Die Pumpenhalterung 12 dem Motor
zuschieben (Abb. 17).
• Den Riemen 10 entfernen.
• Den
neuen
Riemen
Ansaugflügelrad und die Riemenscheibe der
Pumpe durchführen.
Es wird empfohlen, beim Wechseln des
Riemens
auch
die
Spannung
Bürstenantriebsriemens 3 vom Motor zur
Umlenkrolle zu prüfen (Abb. 15).
Falls festgestellt wird, daß der Riemen
abgenutzt ist, so ist er zu ersetzen, um
Zeitverluste durch ein erneutes Abbauen der
Einzelteile zu vermeiden.
Den Riemen 10 spannen (siehe Abschnitt
SPANNUNG
DES
ANTRIEBSRIEMENS
DER PUMPE)
Das Leitblech 9 und den Filterbehualterdeckel
8 wieder montieren (Abb. 15).
43
und
die
für
der
aus
die
der
über
das
des

Publicité

loading

Produits Connexes pour Lavor Atom H

Ce manuel est également adapté pour:

37.00.123