80
• Svitare completamente la vite di registro (50),
corrispondente al registro aperto.
• Utilizzando le chiavi da 19 mm e 27 mm
stringere il tappo (19) e controdado (17) alla
coppia prescritta (vedi Tabella 1 - Coppie di
serraggio).
• Sollevare il portastelo sul tubo portante.
• Serrare, con la chiave da 27 mm, alla coppia
prescritta
(vedi
Tabella
serraggio), il tappo di chiusura (19).
• Ripristinare la corretta taratura agendo sulla
vite di registro (50) (vedi paragrafo 5).
IT
• Fully unscrew the adjustment screw (50),
which corresponds to the open adjuster.
• Using the 19 mm and 27 mm spanners
tighten cap (19) and locknut (17) to the
recommended
Tightening torques).
• Lift the slider on the stanchion tube.
• Tighten fork cap (19) with the 27 mm spanner
1
-
Coppie
di
to the recommended torque (see Table 1 -
Tightening torques).
• Re-establish the correct setting by turning the
adjustment screw (50) (see paragraph 5).
EN
torque
(see
Table
1
-
19
50
17
50
19