ATENCÃO!
Os nossos artigos sao concebidos exclusivamente para uso familiar, sob a responsabilidade e a viligãncia
dos pais. Destinam-se a uma utilizaçao no exterior. O uso dos nossos produtos é proibido para as colectividades
(escolas, creches, áreas de recreaçao pública, etc.)
Não utilizar durante clima invernal ou na presença de ventos fortes.
INFORMACÃO:
Le recordamos que la madera es un producto natural que reacciona a las variaciones de temperatura
y humedad.Pueden aparecer fisuras o grietas. Algumas peças podem estar ligeiramente tortas. Es normal y no afecta
en absoluto a la solidez, la vida útil o la garantúa del producto.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MONTAGE :
1) Verifique a presença e o estado de todos os elementos, com o auxílio da lista de peças, antes de iniciar a
montagem.
2) Proteja as peças do sol, da chuva e da humidade durante toda a fase de montagem. Não montar o produto
durante fortes intempéries (vento, chuva...). Após a abertura do pacote, monte rapidamente o produto.
3) A montagem deve ser efectuada por 1 adulto. Respeite precisamente todas as instruções e a ordem na qual
são especificadas. Siga escrupulosamente as instruçoes, na ordem em que sao dadas.
4) Este artigo deve ser instalado em terreno plano e horizontal sob pena de desequilíbrio e quada. Respeite o
espaço de 2 metros de segurança ao redor do produto: nenhum obstáculo de qualquer natureza deve estar
situado nesta zona (galhos de árvore, estendal, jogos, barreiras, edifício, etc...). Aconselhamos nao orientar o
seu jogo face ao sol.
5) O jogo nao deve ser instalado sobre uma superfície de betao, asfalto, ou qualquer outro revestimento duro.
CONSELHOS DE UTILIZAÇAO E DE MANUTENÇAO:
Nao deixe as crianças brincarem sem vigilãncia. Comer durante a utilizaçao do jogo é perigoso. Utilize roupas
adaptadas aos jogos (sem cordoes, cordoezinhos e malhas pendentes). Não subir nem brincar no teto.
No início de cada estaçao, bem como a intervalos regulares durante uma estaçao:
Verifique regularmente o correcto aperto de todas as porcas, parafusos e sistemas de fixaçao dos
equipamentos, a fim de prevenir riscos de queda.
Aplique uma camada de protetor nas partes de madeira ao montar o produto e ao menos uma vez ao ano,
consoante as indicações do fabricante do tratamento.
Se nao proceder a todas estas verificaçoes e reparaçoes eventuais, o jogo pode virar-se ou constituir um perigo.
Serviço Pós-Venda:
sav.triganojardin.com
A garantia não cobre as fendas ou os nós na madeira desde que
não prejudiquem a integridade do produto e não impeçam a
montagem do mesmo, assim como os danos resultantes do
incumprimento das recomendações para a montagem, a
manutenção do produto e o tratamento da madeira.
Produto com garantia de 2 anos.
A garantia abrange somente o produto e nenhum dano, direto
ou indireto, induzido por uma falha eventual.
Para qualquer tipo de reclamações, apresente a referência do
produto e da peça em questão, assim como o comprovativo de
compra. Junte ao seu pedido todas as fotos e detalhes de que
dispuser a fim de facilitar o tratamento da sua solicitação. Todas
as demandas incompletas não poderão ser tratadas.
F – Zone de sécurité : 2.00m (aucun objet en appui
sur le produit)
UK – Safety area: 2.00m (not objecta round the
product)
D – Sicherheitsbereich : 2.00m (Kein gegenstände
in der Nähe der Rutsche belassen)
NL – Veiligheidszone : 2.00m (Geen enkel voorwerp
rondom het toestel)
I – Zona di sicurezza : 2.00m (Nessun oggetto
intorno al prodatto)
SP – Area de seguridad : 2.00m (Ningύn objecto
alrededor del product)
P – Zona de segurança : 2.00m (Nenhum objecto
em redor do product)
NE - 3081
Page 8