1
Zdemontowaæ panele boczne w baga¿niku oraz opró¿niæ jego pod³ogê.
2.
Zdemontowaæ zderzak. Patrz rysunek 01.
3.
Po zdemontowaniu zderzaka wyci¹æ fragment w œrodkowej czêœci od spodu zderzaka zgodnie z rysunkiem 02.
4.
Zdemontowaæ wsporniki zderzaka po lewej i prawej stronie jego wype³nienia. Te elementy nie bêd¹ ponownie montowane.
Patrz rysunek 03.
5.
Umieœciæ wsporniki boczne (4 i 5) zaczepu kulowego w lewej i prawej pod³u¿nicy ramy podwozia i skrêciæ je luŸno œrubami
M10x45mm (15).
6.
Umieœciæ górne wsporniki (6 i 7) i zamocowaæ je œrubami M10x35mm (16) oraz M12x45mm (14).
7.
Wsun¹æ belkê g³ówn¹ zaczepu (1) wraz ze wspornikami dolnymi (8 i 9) i skrêciæ œrubami M16x120mm (12), M10x35mm (16)
oraz M12x45mm (14).
8.
Przykrêciæ czeœæ kulist¹ zaczepu (2) œrubami M12x75mm (12) oraz M12x70mm (13) wraz z blach¹ pod gniazdo (3).
9.
Zamontowaæ wype³nienie zderzaka do belki zaczepu zgodnie z rysunkiem 04.
10. Zamontowaæ zderzak.
11. Dokrêciæ wszystkie œruby z momentem jak pokazano w tabeli.
12. Pod³¹czyæ przewody gniazdka 7 bieg. do instalacji elektrycznej zgodnie z instrukcj¹ fabryczn¹ samochodu
(zaleca siê wykonanie w ASO).
13. Uzupe³niæ ewentualne ubytki pow³oki malarskiej zaczepu powsta³e w trakcie monta¿u.
1.
Remove the side panels from the luggage compartment and clear the boot and floor.
2.
Disassemble the bumper. See figure 01.
3.
Cut out a fragment of the middle of the underside of the bumper as shown in figure 02.
4.
Remove the bumper supports from left and right along with the bumper inner fittings. They will not be assembled again.
See figure 03.
5.
Position side brackets (4 and 5) of the towing hitch into the left and right chassis member and fix them loosely using
bolts M10x45mm (15).
6.
Apply upper brackets (6 and 7) and fix them using bolts M10x35mm (16) and M12x45mm (14).
7.
Slip the main bar (1) of the towing hitch together with lower brackets (8 and 9) and fix them using bolts M16x120mm (12),
M10x35mm (16) and M12x45mm
8.
Fix tow-ball (2) and the socket plate (3) using bolts M12x75mm (12) and M12x70mm (13) from accessories.
9.
Fix the bumper inner fittings to the main bar of the towing hitch. See figure 04.
10. Install the bumper.
11. Tighten all bolts according to the torque shown in the table.
12. Connect electric wires of 7-poles socket according to the instruction of the car. (Recommend to make at authorized service station).
13. Complete paint layer damaged during installation.
1.
Die Seitenverkleidungen im Kofferraum demontieren und den Boden frei machen.
2.
Die Stoßstange demontieren. Siehe Zeichnung 01.
3.
Einen Teil im mittleren Teil der Stoßstange von unten, gemäß der Zeichnung 02, ausschneiden.
4.
Die Halter der Stoßstange an der linken und rechten Seite von der Füllung (Grundträger) demontieren. Diese Teile werden nicht mehr
montiert.
5.
Die Seitenhalter (4 und 5) der Anhängekupplung in den linken und rechten Längsträger einsetzen. Mit den Schrauben M10x45mm (15)
verschrauben. Die Seitenhalter (4 und 5) der Anhängerkupplung gemäß der Zeichnung 03 mit Silikon abdichten und die Schaumblöcke
einsetzen.
6.
Die oberen Halter (6 und 7) und mit den Schrauben M10x35mm (16) und M12x45mm (14) verschrauben.
7.
Die Tragarme der Anhängerkupplung (1) mit den unteren Haltern (8 und 9) und mit den Schrauben M16x120mm (12), M10x35mm
(16) und M12x45mm (14) verschrauben.
8.
Die Kupplungskugel der Anhängekupplung (2) mit Hilfe von den Schrauben M12x75mm (12) und M12x70mm (13) fixieren.
Mit der ersten Schraube auch das Halteblech der Steckdosenplatte (3) festziehen.
9.
Die Füllung der Stoßstange (Grundträger) an die Tragarme der Anhängerkupplung gemäß der Zeichnung 04 montieren.
10. Die Stoßstange montieren.
11. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.
12. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen.
13. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängekupplung ausbessern.
PL
Kolejnoœæ czynnoœci przy monta¿u
GB
The instruction of the assembly
(14).
D
Anbauanleitung
- 7 -