Télécharger Imprimer la page

GGP PAN 504 Serie Manuel D'utilisation page 142

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83
17)  Para  reduzir  o  perigo  de  incêndio,  verifique  regular-
mente se não há vazamento de óleo e/ou de combustível. 
18) Se for preciso esvaziar o tanque, efetue esta operação 
ao ar livre e com o motor frio.
E) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar, elevar, 
transportar ou inclinar a máquina, é preciso:
– Usar luvas de trabalho resistentes;
–    S egurar  a  máquina  nos  pontos  que  oferecem  uma  pe-
gada  segura,  levando  em  consideração  o  peso  e  a  sua 
distribuição.
–    U sar um número de pessoas adequado ao peso da má-
quina  e  às  características  do  meio  de  transporte  ou  do 
lugar no qual deve ser colocada ou do qual deve ser re-
movida. 
–    V erificar  que  a  movimentação  da  máquina  não  provo-
que vazamentos de gasolina ou cause danos ou lesões.
2)  Durante  o  transporte,  fixe  adequadamente  a  máquina 
por meio de cabos ou correntes.
F) PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
1) A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante 
e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convi-
vência  civil  e  do  ambiente  no  qual  vivemos.  Evite  ser  um 
elemento de incómodo para com a vizinhança.
2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação 
de  embalagens,  óleos,  gasolina,  filtros,  partes  deteriora-
das ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; es-
tes resíduos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser 
separados e entregues nos centros de coleta apropriados, 
que providenciarão a reciclagem dos materiais.
3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação 
dos materiais residuais depois do corte.
4) No momento da desativação, não abandone a máquina 
no meio ambiente, mas contate um centro de recolha, em 
conformidade com as normas locais vigentes.
CONHECER A MÁQUINA
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CAMPO DE UTILIZAÇÃO
Esta máquina é um equipamento para jardinagem e, mais 
precisamente, um corta-relvas com operador apeado.
A máquina é composta essencialmente por um motor, que 
aciona  um  dispositivo  de  corte  protegido  por  um  cárter, 
equipado com rodas e um guiador. 
O  operador  é  capaz  de  conduzir  a  máquina  e  acionar  os 
comandos  principais  posicionando-se  sempre  atrás  do 
guiador e, portanto, à distância de segurança do dispositi-
vo de corte rotativo. Se o operador afasta-se da máquina, 
provoca a paragem do motor e do dispositivo de corte após 
alguns segundos.
Uso previsto
Esta máquina foi projetada e fabricada para cortar (e reco-
lher) a relva nos jardins e áreas com relva, com extensão 
relacionada  à  capacidade  de  corte,  efetuado  com  a  pre-
sença de um operador apeado.
A  presença  de  acessórios  ou  de  dispositivos  específi-
cos pode evitar a recolha da relva cortada ou produzir um 
efeito  "mulching"  com  deposição  da  relva  cortada  sobre 
o terreno.
Tipologia de utilizador
Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumi-
dores,  isto  é,  por  operadores  não  profissionais.  Esta  má-
quina é destinada para ser usada como um "hobby".
Uso impróprio
Qualquer outro uso, não conforme àqueles acima citados, 
pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas.
Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não 
somente):
–    t ransportar pessoas, crianças ou animais na máquina;
–    f azer-se transportar pela máquina;
–    u sar a máquina para rebocar ou empurrar cargas;
–    u sar a máquina para a recolha de folhas ou detritos;
–    u sar a máquina para aparar as sebes ou para cortar a ve-
getação que não é do tipo relvado;
–    u tilizar a máquina por mais de uma pessoa;
–    a cionar o dispositivo de corte no segmentos sem relva.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA
MÁQUINA (ver figuras na pág. ii)
1.  Nível de potência acústica
2.  Marca de conformidade CE
3. Ano de fabrico
4. Tipo de corta-relvas
5.  Número de série
6.  Nome e endereço do fabricante
7. Código do Artigo
8.    P otência nominal e velocidade máxima de funciona-
mento do motor
9.  Peso em kg
11. Chassis
12. Motor
13. Dispositivo de corte
14. Proteção de descarga traseira
15. Saco de recolha
16. Guiador
17. Acelerador
18.    A lavanca travão motor / dispositivo de corte
19. Alavanca de engate da tração
20. Variador de velocidade (se previsto)
Imediatamente depois da compra da máquina, copie os nú-
meros de identificação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, 
na última página do manual.
O exemplo da declaração de conformidade está na penúl-
tima página do manual.
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS
NOS COMANDOS (se previstos)
21. Lento
22.    R ápido
23. Starter
24.    P aragem do Motor
25. Tração engatada
26. Repouso
27.    A rranque do motor
PT - 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Np 534 serie