Télécharger Imprimer la page

Bosch HU1 Instructions D'installation page 2

Publicité

[de]
Installation nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb!
[en]
To be installed by a heating engineer only.
[fr]
Ne faire effectuer l'installation que par un installateur agréé !
[bg]
Монтажът да се извърши само от оторизирано специализирано предприятие!
[cs]
Instalaci smí provádet pouze autorizovaná odborná firma!
[da]
Installationen må kun udføres af et autoriseret VVS-firma!
[el]
Η εγκατάσταση πρέπει να διεξαχθεί αποκλειστικά από εγκεκριμένη εξειδικευμένη εταιρία!
[es]
La instalación sólo debe ser realizada por una empresa instaladora autorizada.
[et]
Paigaldada võib vaid volitatud ettevõte.
[hr]
Instalaciju smije samo vršiti samo certificirano stručno poduzeće!
[hu]
Az installálást csak arra feljogosított szakipari üzem végezheti!
[it]
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato autorizzato!
[lt]
Montavimo darbus privalo atlikti tik įgaliotos specializuotos įmonės personalas!
[lv]
Montažu atlauts veikt tikai autorizetam specializetam uznemumam!
[nl]
Installatie alleen door een erkend installateur!
[no]
Skal kun installeres av godkjent fagbedrift!
[pl]
Instalacja możliwa tylko przez autoryzowany serwis!
[pt]
A instalação apenas deve ser efectuada por um técnico autorizado!
[ro]
Este admisă efectuarea lucrărilor de instalare numai de către o firmă de specialitate autorizată!
[ru]
Монтаж должна выполнять только специализированная фирма, имеющая разрешение на выполнение таких работ.
[sk]
Instaláciu smie vykonat iba specializovaná firma s povolením!
[sl]
Samo pooblaščeni inštalater sme izvesti inštalacijo.
[sr]
Instalaciju sme da vrši samo ovlašceni servis!
[sv]
Installationer får endast utföras av auktoriserad installatör!
[tr]
Cihazlar, mutlak şekilde yetkili tesisatç bayi taraf ndan monte edilmelidir!
[uk]
Монтаж проводиться лише спеціалізованим підприємством!
[zh]
只可由获得许可的专业公司进行安装!
[de]
Montageanleitungen des Gerätes und aller verwendeten Zubehöre beachten!
[en]
Observe the instruction manuals for both the device and any accessories used.
[fr]
Respecter les instructions relatives à l'appareil et à tous les accessoires utilisés.
[bg]
Д се съблюдават инструкциите за уреда и за всички използвани принадлежности!
[cs]
Respektujte návody k prístroji a ke všem použitým príslušenstvím!
[da]
Overhold alle vejledninger til apparatet og det anvendte tilbehør!
[el]
Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες της συσκευής και όλων των πρόσθετων εξαρτημάτων που χρησιμοποιούνται!
[es]
Es imprescindible tener en cuenta las instrucciones del aparato y de todos los accesorios utilizados.
[et]
Järgida seadme juhendit ja kasutada vajalikke lisatarvikuid!
[hr]
Pridržavati se uputa za korištenje uređaja i dodatne opreme!
[hu]
Vegye figyelembe a készülék és valamennyi felhasznált tartozék útmutatóit!
[it]
Osservare le istruzioni dell'apparecchio e di tutti gli accessori impiegati!
[lt]
Laikykitės įrenginio ir visų naudojamų priedų instrukcijų!
[lv]
Ieverot iekartas un visu izmantoto piederumu instrukcijas!
2
6 720 649 475 (2011/07)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8 737 600 483-0