1
Gebrauchen
Utilisation
Uso
Arbeitsschutz anziehen
Porter une protection de travail
Indossare protezione antinfortunistica
114
Gehörschutz
Protection auditive
Protezione per le orecchie
Schutzhelm
Casque de protection
Casco di protezione
Schutzbrille
Lunettes de protection
Occhiali protettivi
Schnittfeste Kleidung
Vêtements résistant aux coupures
Indumenti resistenti al taglio
Schnittfeste Handschuhe
Gants résistant aux coupures
Guanti resistenti al taglio
Robuste Schuhe
Chaussures robustes
Calzature antinfortunistiche
5
Gerät reinigen / lagern
Nettoyer / entreposer l'appareil
Pulire / Stoccare l'apparecchio
Siehe Seite 26
Voir à la page 26
Vedere pagina 26
| 24 |
2
Zustand prüfen
(Sichtkontrolle)
Vérifier l'état de l'appareil
(contrôle visuel)
Controllare lo stato
dell'apparecchio
(controllo visivo)
3
Nur im Aussenbereich benutzen! Nie in geschlosse-
nen oder schlecht belüfteten Räumen!
Utiliser uniquement à l'extérieur ! Jamais dans des
pièces fermées ou mal aérées !
Utilizzare solo all'aperto! Mai in ambienti chiusi o
scarsamente ventilati!
Zu bearbeitende Fläche von Gegenständen
(Steine, Äste etc.) befreien. Gegenstände ent-
fernen, die weggeschleudert werden können.
Débarrasser la surface à traiter d'objets
(pierres, branches etc.). Enlever les objets
susceptibles d'être projetés.
Liberare la superficie da tagliare da corpi
estranei (pietre, rami ecc.). Togliere gli oggetti
che possono essere scagliati.
Bitte auf Igel achten!
Attention aux herissons!
Fai attenzione ai ricci!
4
Gerät ablegen, abkühlen lassen
Déposer l'appareil, laisser refroidir
Deporre l'apparecchio e farlo
raffreddare
3.1
I
Motor starten
Démarrer le moteur
Accendere il motore
Anwenden
Utilisation
II
Gerät schultern
Mettre l'appareil sur les épaules
Uso
Indossare l'apparecchio
Bauchgurt schliessen
III
Verrouiller la sangle ventrale
Chiudere la cinghia
II
Gas entriegeln
Déverrouiller l'accélérateur
Sbloccare il gas
IV
Gas regulieren
Régler l'accélération
Regolare il gas
V
Anwenden
Utilisation
Uso
Gerät ausschalten
VI
Arrêter l'appareil
Spegnere l'apparecchio
Bei Gefahren, Unfällen usw. sofort ausschalten
En cas de danger, d'accident, etc. mettre immédiatement à l'arrêt
In caso di pericolo, incidenti ecc. spegnere subito
Korrekte Anwendung
Utilisation correcte
Uso corretto
Nur mit vorgeschriebenem Arbeitsschutz arbeiten.
Travailler uniquement avec l'équipement de protection de travail prescrit.
Lavorare esclusivamente con i dispositivi di protezione individuale prescritti.
Gas ...
manuell regulieren
arretieren
Accélérateur
réglage manuel
arrêt
Gas ...
regolare manualmente
bloccare
2.
2.
1.
1.
Siehe Seite 22
Voir à la page 22
Vedere pagina 22
| 25 |