Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price H5703 Mode D'emploi page 7

Publicité

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem
T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
M • Fest den minste enden av sidestangen i hullet på tunnelen.
• Skyv sidestangen gjennom stoffrøret i tunnelen slik at den kommer
ut på den andre siden.
• Den andre sidestangen monteres på samme måte.
s • Passa in den tunnare änden av sidobalken mot tunnelns hål.
• För in sidobalken så att den glider genom tyget och kommer ut på
andra sidan.
• Upprepa proceduren för att sätta fast den andra sidobalken.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ Ï·˚ÓÔ‡ οÁÎÂÏÔ˘
ÛÙËÓ ÙÚ‡· ÛÙÔ ¿Óˆ ÙÌ‹Ì· Ù˘ ÛÎËÓ‹˜.
• ™ÚÒÍÙ ÙÔ Î¿ÁÎÂÏÔ ÁÈ· Ó· ÂÚ¿ÛÂÈ Ì¤Û· ·fi ÙÔ ÛˆÏ‹Ó·
˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ ÛÙË ÛÎËÓ‹ Î·È Ó· ‚ÁÂÈ ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË ¿ÎÚË.
• ∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·˘Ù‹ Î·È ÁÈ· ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ
Ï·˚Ófi οÁÎÂÏÔ.
1 7
G • Insert two 0.9 cm (
3
/
") screws into the holes in the end of each side rail.
8
Tighten the screws.
F • Insérer deux vis de 0,9 cm dans les trous à l'extrémité de chaque
tube latéral. Serrer les vis.
D • Je zwei 0,9 cm Schrauben in die an den Enden der Seitenstreben
befindlichen Löcher stecken. Die Schrauben festziehen.
N • Plaats twee 0,9 cm schroeven in de gaatjes in het uiteinde van iedere
zijbuis. Draai de schroeven vast.
I • Inserire due viti da 0,9 cm nei fori dell'estremità di ogni binario laterale.
Stringere le viti.
E • Introducir dos tornillos de 0,9 cm en los orificios de cada uno de los
extremos de las barras laterales y enroscarlos.
K • Før to 0,9 cm skruer ind i hullerne i enden af hvert siderør.
Spænd skruerne.
P • Insira dois parafusos de 0,9 cm nos orifícios na extremidade de cada
rail lateral. Aparafuse.
T • Kiinnitä kummankin sivuputken päässä oleviin reikiin kaksi 0,9 cm-ruuvia.
Kiristä ruuvit.
M • Sett inn to skruer 0,9 cm i hullene på enden av hver sidestang. Stram til.
s • Sätt i två 0,9 cm skruvar i hålen i änden av varje sidobalk. Dra åt skruvarna.
R • µ¿ÏÙ ‰‡Ô ‚›‰Â˜ 0,9 ÂÎ. ÛÙȘ ÙÚ‡˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙ· ¿ÎÚ· ÙˆÓ
Ï·˚ÓÒÓ Î¿ÁÎÂψÓ. ™Ê›ÍÙ ηϿ ÙȘ ‚›‰Â˜.
All manuals and user guides at all-guides.com
1 8
G • Insert and "snap" each of the eight tabs on the mesh into the matching
F • Insérer et « emboîter » chacune des huit languettes du filet dans les
D • Jede der insgesamt acht Laschen der Tunnelabdeckung in die dafür
N • Steek de acht palletjes van het net in de bijbehorende gaatjes in de
I • Inserire e "agganciare" ognuna delle otto linguette della retina nelle
E • Encajar cada una de las ocho lengüetas de la red en las ranuras
K • "Klik" de otte tappe på nettet fast i de tilsvarende riller på benene for
P • Insira e encaixe cada uma das oito linguetas da rede nas ranhuras
T • Kiinnitä verkko napsauttamalla sen kahdeksan kielekettä jalkojen koloihin.
M • Fest nettet ved å "kneppe" hver av de åtte tappene på nettet inn i de
s • För in och "knäpp" fast nätets alla åtta flikar i motsvarande skåror på
R • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ Î·È «·ÛÊ·Ï›ÛÙ» οı ¤Ó· ·fi Ù· ÔÎÙÒ ÁψÛÛ¿ÎÈ·
7
slots in the legs to secure the mesh.
fentes correspondantes des pieds pour fixer le filet.
vorgesehenen Schlitze in den Rahmenbeinen stecken und einrasten
lassen, um die Tunnelabdeckung sicher zu befestigen.
poten en klik vast om het net vast te maken.
fessure corrispondenti delle gambe per fissare la retina.
correspondientes de las patas, a fin de asegurar la red.
at fastgøre nettet.
correspondentes das pernas, para fixar a rede.
passende hullene på beina.
benen för att nätet ska sitta fast ordentligt.
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÛÙ· fi‰È·
ÁÈ· Ó· ÛÙÂÚˆı› ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·.
G Tab
F Languette
D Lasche
N Palletje
I Linguetta
E Lengüeta
K Tap
P Lingueta
T Kieleke
M Tapp
s Flik
R °ÏˆÛÛ¿ÎÈ

Publicité

loading