Začínáme /
Začíname
Подготовка к работе /
1. Před prvním použitím mixéru
CZ
všechny díly kromě pláště motoru
umyjte. Montáž: nasuňte gumové
těsnění na sestavu nožů. Vložte sadu
nožů do nádoby (a). Otočením po
směru hodinových ručiček ji pevně
utáhněte. Ujistěte se, že je spodní
část sady nožů umístěná tak, aby
konec šipky směřoval na největší „ "
na dně nádoby.
1. Pred prvým použitím mixéra
SK
umyte všetky súčasti okrem krytu
motora. Zostavenie: položte gume-
né tesnenie na časť s nožmi. Zostavu
nožov mixéra pripojte k nádobe (a).
Pevne ju utiahnite v smere hodino-
vých ručičiek. Dbajte na to, aby bolo
teleso s nožmi umiestnené tak, aby
šípka smerovala k najväčšiemu znaku
„ " v spodnej časti nádoby.
1. Перед первым применением
RU
блендера промойте все узлы,
кроме корпуса двигателя. Сборка:
установите резиновый уплотни-
тель на режущий узел. Вставьте
в чашу блендера измельчитель в
сборе (a). Надежно его зафикси-
руйте, поворачивая по часовой
стрелке. Убедитесь, что стрелка на
основании измельчителя совмеще-
на с самым крупным значком « »
на дне чаши.
1. Перед першим використанням
UA
блендера необхідно вимити всі
деталі крім корпуса електродви-
гуна. Збирання. Покладіть гумову
прокладку на комплект ножів. При-
єднайте лезо блендера до чаші (a).
Міцно закріпіть, повернувши за го-
динниковою стрілкою. Запевніться,
що стрілка основи леза вказує на
найбільшу позначку " " у нижній
частині чаші.
36
ELU IFU-Bugis Miniblender.indd 36
ELU IFU-Bugis Miniblender.indd 36
Початок роботи
2. Umístěte mixér na rovný povrch a
zajistěte nádobu v příslušné poloze,
označené na plášti motoru. Do ná-
doby vložte přísady. (Nepřekračujte
maximální kapacitu 0,65 litru.)
2. Umiestnite mixér na rovný povrch
a zaistite nádobu do správnej polohy
na kryte motora. Vložte ingrediencie
do nádoby. (Nepresahujte maxi-
málny objem 0,65 litra.)
2. Поставьте блендер на ровную
поверхность и закрепите чашу
на корпусе двигателя. Поместите
ингредиенты в чашу. (Не перепол-
няйте максимальную емкость в
0,65 литра.)
2. Розташуйте блендер на горизон-
тальній поверхні та зафіксуйте
банку в положенні над корпусом
двигуна. Додайте інгредієнти до
банки. (Не перевищуйте макси-
мальну місткість 0,65 літра.)
3. Zavřete víko a (A) vložte do plnicího
otvoru odměřovací nádobku a (B)
zajistěte ji ve své poloze. Práce s
horkými tekutinami: před nalévá-
ním do nádoby nechejte horké ka-
paliny vychladnout, aby byly vlažné.
Nádobu naplňte pouze do poloviny
a spusťte mixér na nízkou rychlost.
3. Zatvorte kryt a (A) zasuňte odmerku
do plniaceho otvoru a (B) zaistite ju.
Mixovanie horúcich tekutín: horúce
tekutiny nechajte pred naliatím do
nádoby vychladnúť, kým nebudú vlaž-
né. Nádobu naplňte len do polovice a
mixujte pri nízkej rýchlosti.
3. Закройте крышку и (A) вставьте
мерную чашку в отверстие для на-
полнения и (B) закрепите в этом
положении. Работа с горячими
жидкостями: перед наполнением
чаши дайте жидкостям остыть,
пока они не станут тёплыми. На-
полните чашу только наполовину
и начните процесс на малой скоро-
сти.
3. Закрийте кришку та (А) вставте
мірний кухоль в отвір для наповне-
ння та (В) зафіксуйте його у належ-
ному положенні. Використання
гарячих рідин. Перш ніж додавати
гарячі рідини до банки, слід їх
охолодити. Наповніть банку тільки
наполовину та почніть переробку
на низькій швидкості.
08.06.12 10:44
08.06.12 10:44