3
ENG - When installing Peerless mounts to threaded rods, the rods must be 1/2" diameter minimum, 70 KSI
tensile strength minimum. The hardware must be installed and supported per the manufacturer's design
specifications. Use only compatible hardware. Never exceed maximum load capacity of threaded rods or their
supporting surface. Consult a licensed and bonded professional engineer for requirements in your area.
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de Peerless en varillas roscadas, las varillas tienen que tener in
diámetro mínimo de 1/2" y una resistencia a la tracción mínima de 70 KSI. Los accesorios se tienen que
instalar y sostener de acuerdo con las especificaciones de diseño del fabricante. Utilice accesorios compatibles
solamente. Nunca exceda la Capacidad de Carga Máxima de los pernos de acero o de la superficie de apoyo.
Consulte con un ingeniero profesional licenciado y asegurado para conocer los requisitos de su área.
FRN - Lors de l'installation de supports Peerless sur des tiges filetées, les tiges doivent avoir un diamètre mini-
mum de 1/2" et une résistance à la traction minimum de 70 KSI. Les pièces de fixation doivent être installées et
supportées conformément aux spécifications techniques du fabricant. Utilisez uniquement des pièces de fixation
compatibles. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale des boulons en acier ou de leur surface de
support. Consultez un ingénieur professionnel agréé et cautionné pour connaître les normes en vigueur dans
votre région.
DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Haltern an Gewindestangen müssen die Stangen einen Mindest-
durchmesser von 12,5 mm (1/2 Zoll) und eine Zugfestigkeit von 483 n/mm2 (70 ksi) aufweisen. Die Befesti-
gungsteile müssen gemäß den Designspezifikationen des Herstellers angebracht und abgestützt werden. Nur
kompatible Befestigungsteile verwenden. Die maximale Tragfähigkeit der Stahlbolzen bzw. ihrer Auflagefläche
darf unter keinen Umständen überschritten werden. Die in der jeweiligen Region geltenden Anforderungen kön-
nen bei einem qualifizierten, zugelassenen Ingenieur erfragt werden.
NEL - Wanneer u Peerless-houders op stalen bouten monteert, moeten deze minimaal een diameter van 1/2"
hebben, en minimaal 70 KSI treksterkte. De hardware moet worden geïnstalleerd en ondersteund volgens de
ontwerpspecificaties van de fabrikant. Gebruik uitsluitend compatibele hardware. Overschrijd nooit de maximale
belastingscapaciteit van stalen bouten of hun steunvlak. Raadpleeg een bevoegde en professionele technicus
over de vereisten in uw gebied.
ITL - Quando si fissano i supporti Peerless ad aste filettate, queste devono avere diametro di almeno 1,25 cm
(1/2") e resistenza alla trazione pari ad almeno 482,65 MPa (70 ksi). Le minuterie metalliche devono essere
installate e sostenute seguendo le specifiche tecniche di progettazione del produttore. Utilizzare soltanto
minuterie metalliche compatibili. Non superare mai la capacità di carico dei bulloni in acciaio o della loro
superficie di supporto. Per conoscere i requisiti previsti nella propria zona, consultare un tecnico professionista
vincolato da impegno e dotato di licenza.
ČEŠ - Při instalaci držáků Peerless na závitové tyče musí mít tyče průměr minimálně 1/2" a minimální pevnost v
tahu 70 KSI. Spojovací prostředky musí být nainstalovány a podepřeny podle instrukcí výrobce. Použijte pouze
kompatibilní spojovací prostředky. Nikdy nepřesáhněte maximální dovolené zatížení ocelových svorníků nebo
jejich nosné plochy. Požadavky ve vaší oblasti konzultujte s autorizovaným inženýrem.
SLK - Pri inštalácii držiakov Peerless na závitové tyče musia mať tyče priemer minimálne 1/2" a minimálnu
pevnosť v ťahu 70 KSI. Spojovacie prostriedky musia byť nainštalované a podopreté podľa inštrukcií výrobcu.
Použite iba kompatibilné spojovacie prostriedky. Nikdy nepresiahnite maximálne dovolené zaťaženie oceľových
svorníkov alebo ich nosnej plochy. Požiadavky vo vašej oblasti konzultujte s autorizovaným inžinierom.
POR - Ao instalar montagens Peerless em hastes roscadas, as hastes devem ter no mínimo 1/2" de diâmetro,
resistência à tração mínima de 70 KSI. O equipamento deve ser instalado e suportado de acordo com as
especificações de projecto do fabricante. Use apenas ferragens compatíveis. Nunca exceda a capacidade
máxima de carga dos parafusos de aço ou da sua superfície de apoio. Consulte um engenheiro profissional
licenciado e regulamentado para os requisitos de sua região.
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
10
2022-10-17
#:150-9147-2
(2023-06-16)