Télécharger Imprimer la page

Maruyama MCV3101T Manuel D'utilisation page 10

Publicité

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Le système d'avertissements du présent manuel identifie
les risques potentiels et contient des messages de
sécurité spéciaux qui vous aideront, à vous et à d'autres
personnes, à éviter des lésions corporelles, voire la mort.
,
et
DANGER
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION
: indique un danger très élevé susceptible de
DANGER
provoquer des lésions graves ou la mort, en
cas de non-respect des consignes de sécurité
recommandées.
: indique un danger susceptible de provoquer
AVERTISSEMENT
des lésions graves ou la mort, en cas de
non-respect des consignes de sécurité
recommandées.
: indique un danger susceptible de provoquer des
PRÉCAUTION
lésions modérées à bénignes, en cas de non-respect
des consignes de sécurité recommandées. Deux autres
mots sont également utilisés pour mettre en évidence
l'information : "Important" souligne l'importance de
l'information mécanique spéciale et "Remarque" attire
l'attention sur les informations générales dignes d'intérêt.
SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR
1. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement l'intégralité du présent
manuel d'utilisation. Assimilez son contenu en vue d'une utilisation
correcte du produit.
2. Ne laissez jamais un enfant utiliser la scie à chaîne. Il ne s'agit pas
d'un jouet. Autorisez l'utilisation de l'appareil exclusivement aux
ersonnes qui ont lu au préalable le présent manuel.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Warnsystem dieses Handbuchs erkennt mögliche Gefahren und
enthält spezifische Sicherheitsnachrichten, die Ihnen und anderen
dabei helfen, Körperverletzungen und sogar Todesfälle zu vermeiden.
GEFAHR
,
WARNUNG
und
ACHTUNG
: zeigt eine extreme Gefahrensituation an, die zu ernsthaften
GEFAHR
Verletzungen und sogar dem Tod führen kann, sofern die
empfohlenen Schutzmaβnahmen nicht beachtet werden.
: zeigt eine Gefahrensituation an, die zu ernsthaften
WARNUNG
Verletzungen und sogar dem Tod führen kann, sofern die
empfohlenen Schutzmaβnahmen nicht beachtet werden.
: zeigt eine Gefahrensituation an, die zu geringeren
ACHTUNG
oder mäβigen Verletzungen führen kann, sofern die
empfohlenen Schutzmaβnahmen nicht beachtet
werden. Zusätzlich werden zwei weitere Wörter zum
Hervorheben von Informationen verwendet. „Wichtig"
weist auf besondere mechanische Informationen hin und
„Anmerkung" stellt allgemeine Informationen heraus, die
beachtet werden sollten.
BETRIEBSSICHERHEIT
1. Vor Gebrauch der Kettensäge muss das vorliegende Handbuch
gelesen und verstanden werden. Achten Sie darauf, dass Sie mit
dem korrekten Gebrauch der Kettensäge vertraut sind.
2. Lassen Sie Kinder niemals die Kettensäge benutzen. Dies ist kein
Spielzeug. Lassen Sie Erwachsene niemals das Gerät benutzen,
bevor sie nicht das Betriebshandbuch gelesen haben.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Il sistema di avvertimento nel presente manuale identifica i potenziali
pericoli e presenta particolari messaggi di sicurezza che aiutano te e gli
altri a evitare lesioni personali o decesso.
PERICOLO
,
AVVERTENZA
ed
ATTENZIONE
: segnala un rischio estremo, che provocherà lesioni gravi
PERICOLO
o morte nel caso in cui non si seguano le precauzioni
raccomandate.
: segnala un rischio che potrebbe provocare lesioni gravi
AVVERTENZA
o morte nel caso in cui non si seguano le precauzioni
raccomandate.
: segnala un rischio in grado di provocare lesioni minori
ATTENZIONE
o di grado moderato nel caso in cui non si seguano le
precauzioni raccomandate. Per evidenziare le informazioni
sono utilizzate altre due parole. "Importante" richiama
l'attenzione a particolari informazioni meccaniche e
"Nota" sottolinea le informazioni di carattere generale che
meritano una particolare attenzione.
SICUREZZA DELL'OPERATORE
1. Leggere il presente manuale in ogni sua parte e comprenderne
il contenuto prima di utilizzare il prodotto. Occorre avere una
completa dimestichezza con il corretto uso del prodotto.
2. Non consentire mai ai bambini di utilizzare la motosega. Non è un
giocattolo. Non consentire mai agli adulti di utilizzare l'unità senza
avere dapprima letto il Manuale dell'operatore.
sont des mots-clé qui
identifient le niveau de
danger.
sind Signalwörter zur Erkennung
der Gefahrenstufen.
sono termini che identificano un
livello di rischio.
3. Veillez à toujours porter des lunettes
de sécurité, des protections auditives
et un masque facial filtrant. Lorsque
vous sélectionnez le protecteur auditif,
choisissez un type de prévention de
haute fréquence. Pour de plus amples
informations sur les protecteurs auditifs,
informez-vous en chez votre distributeur.
4. Portez toujours des bottes robustes anti-
dérapantes.
5. Veillez à toujours utiliser une casquette ou un casque de sécurité.
Lorsque vous coupez un arbre ou travaillez en dessous, portez un
casque de sécurité solide.
6. Portez toujours des pantalons longs, des chemises à manches
longues, des bottes et des gants. Ne portez pas de vêtements
amples, de bijoux, de pantacourts, de sandales, ni ne travaillez
pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus de vos épaules. Au
moment de choisir les protections (vêtements de protection, gants
et chaussures de sécurité, etc.), choisissez des dispositifs légers,
durables et chauds pour prévenir la fatigue. La non disposition des
protections appropriées peut entraîner des blessures graves.
7. N'utilisez jamais la scie à chaîne si vous êtes fatigué, malade ou
sous l'emprise de l'alcool, de la drogue ou de la médication.
8. Ne démarrez jamais, ni ne faites tourner le moteur dans un lieu
clos ou un bâtiment. La respiration des gaz d'échappement peut
entraîner la mort.
9. Utilisez la scie à chaîne uniquement dans des zones bien ventilées.
Les gaz d'échappement, le brouillard de l'huile et la sciure sont
nuisibles à la santé.
10. Nettoyez les poignées de toute trace d'huile ou de carburant.
3. Tragen Sie immer einen Augenschutz, Hörschutz und eine
Gesichtsfiltermaske. Bei der Auswahl von Hörschutz wählen
Sie bitte eine Art von Hörschutz zur Hochfrequenzprävention.
Bitte informieren Sie sich genauestens wegen der Auswahl von
Hörschutz in einer Kundendienststelle.
4. Tragen Sie immer robuste Stiefel mit rutschfesten Sohlen.
5. Setzen Sie immer eine Mütze oder einen Hut auf. Beim Fällen
oder sonstigen Arbeiten unter Bäumen ist ein Schutzhelm sehr
empfehlenswert.
6. Es sind immer lange Hosen, ein langärmliges Shirt, Stiefel und
Handschuhe zu tragen. Keine lose Kleidung, Schmuck, kurze
Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfuβ arbeiten. Sichern
Sie die Haare so, dass sie nicht länger als schulterlang sind. Bei
der Auswahl von Schutzmitteln (Schutzkleidung, Handschuhe,
Fußschutz und anderes), wählen Sie bitte haltbare, leichte und
warme Sachen, um Materialermüdung vorzubeugen. Ohne
geeignete Schutzmittel können Sie sich erhebliche Verletzungen
zuziehen.
7. Benutzen Sie die Kettensäge niemals, wenn Sie müde oder krank
sind bzw. unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen.
8. Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen oder
Gebäuden. Das Einatmen der Abgase kann zum Tod führen.
9. Bedienen Sie die Kettensäge nur in gut belüfteten Bereichen.
Auspuffgase, Ölnebel oder Sägespäne sind der Gesundheit
abträglich.
10. Achten Sie darauf, dass die Haltegriffe kein Öl, Kraftstoff oder
sonstigen Schmutz enthalten.
3. Indossare sempre dispositivi di protezione per gli occhi, dispositivi
di protezione per l'udito e una maschera con filtro facciale. Nella
scelta del dispositivo di protezione per l'udito, selezionare un
dispositivo di prevenzione ad alta frequenza. Per ulteriori dettagli
consultare la selezione di dispositivi di protezione dell'udito presso
il negozio di assistenza.
4. Indossare sempre stivali robusti, con suole antiscivolo.
5. Indossare sempre berretto o cappello. Quando si effettuano
abbattimenti o si lavora sotto gli alberi si consiglia caldamente di
indossare un casco rigido.
6. Indossare sempre pantaloni lunghi pesanti, una camicia a maniche
lunghe, stivali e guanti. Non indossare abiti svolazzanti, gioielli,
pantaloni corti, sandali né piedi nudi. Legare i capelli in maniera
tale che arrivino all'altezza delle spalle. Quando si effettua la
scelta dei dispositivi di protezione (abbigliamento protettivo, guanti,
protezione per i piedi, ecc.) selezionare dispositivi leggeri, resistenti
e caldi, per ridurre la fatica. Il mancato utilizzo di dispositivi di
protezione adeguati può dare luogo a lesioni gravi.
7. Non utilizzare mai la motosega in condizioni di stanchezza,
malattia, sotto l'influenza di alcool, droghe o farmaci.
8. Non avviare mai il motore all'interno di un locale o di un edificio
chiusi. L'inalazione dei gas di scarico può risultare letale.
9. Utilizzare la motosega solo in zone adeguatamente ventilate. I gas
di scarico, la nebbia d'olio o la polvere di segatura sono dannose
alla salute.
10. Mantenere le impugnature prive d'olio, combustibile e sporco.
− 8 −

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mcv3101ts