Télécharger Imprimer la page

Sony CMT-EP305 Mode D'emploi page 39

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Para proteger una cinta de forma
permanente
Para evitar grabar en una cinta accidentalmente,
rompa la lengüeta del casete desde la cara A o B, tal
como se muestra en la ilustración.
Rompa la
lengüeta de la
cara A del
casete
Si desea utilizar de nuevo la cinta para grabar más
adelante, cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta
adhesiva.
Antes de introducir un casete en la
platina de cintas
Tense la cinta para eliminar holguras. En caso
contrario, la cinta puede enredarse en las piezas de la
platina de cintas y resultar dañada.
Si utiliza cintas de duración superior
a 90 minutos
La cinta es muy elástica. No cambie con frecuencia la
operación de la cinta como reproducción, parada y
bobinado rápido (etc.). Es posible que la cinta se
enrede en la platina.
Limpieza de los cabezales de cinta
Limpie los cabezales de cinta después de cada 10
horas de uso.
Asegúrese de limpiar los cabezales de cinta antes de
iniciar una grabación importante o después de
reproducir una cinta vieja. Utilice un casete de
limpieza, vendido por separado, de tipo seco o
húmedo. Para obtener información detallada, consulte
las instrucciones del casete de limpieza.
Desmagnetización de los cabezales
de cinta
Desmagnetice los cabezales de cinta y las piezas
metálicas que entren en contacto con las cintas
después de cada 20 o 30 horas de uso con un casete
desmagnetizador vendido por separado. Para obtener
información detallada, consulte las instrucciones del
casete desmagnetizador.
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelo para Canadá:
Salida de potencia RMS continua (referencia)
Modelo para Europa:
Salida de potencia DIN (nominal)
Salida de potencia RMS continua (referencia)
Salida de potencia musical (referencia)
Otros modelos:
Lo siguiente se ha medido a CA 230 V o 120 V, 50/
60 Hz
Salida de potencia DIN (nominal)
Salida de potencia RMS continua (referencia)
Salidas
PHONES :
(mini toma estéreo)
SPEAKER:
Sección del reproductor de CD
Sistema
Láser
Respuesta de frecuencia
6 + 6 W
(4 Ω a 1 kHz, 10% de
distorsión armónica total)
4,5 + 4,5 W
(4 Ω a 1 kHz, DIN)
6 + 6 W
(4 Ω a 1 kHz, 10% de
distorsión armónica total)
13 + 13 W
4,5 + 4,5 W
(4 Ω a 1 kHz, DIN)
6 + 6 W
(4 Ω a 1 kHz, 10% de
distorsión armónica total)
Acepta auriculares de 8 Ω
o más
Acepta impedancia de 4 a
16 Ω
Sistema de audio digital y
discos compactos
Semiconductor
(λ =780 nm)
Duración de la emisión:
continua
20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
continúa
ES
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cmt-ep303