Télécharger Imprimer la page

RAVAK ESKR2 80 Instructions De Montage page 8

Publicité

ÓÕÎÄ - Î×ÈÑÒÊÀ
Âíèìàíèå!
Ëàêèðîâàííûå ÷àñòè, ñòåêëî è ïëàñòìàññîâûå äåòàëè äåðæàòñÿ â îòëè÷íîì ñîñòîÿíèè íåæíûì ïðîòèðàíèåì òðÿïî÷êîé ñ îáûêíîâåííûìè æèäêèìè ñðåäñòâàìè áåç ïåñêà ïðèìåíÿåìûìè â äîìàøíåì
õîçÿéñòâå. Íàäî îñòåðåãàòüñÿ ïðèìåíåíèÿ àáðàçèâíîé ïàñòû, ðàñòâîðèòåëåé, àöåòîíà è ïîõîæèõ àãðåññèâíûõ ñðåäñòâ.
Äëÿ óõîäà ðåêîìåíäóåì ñðåäñòâà ñåðèè RAVA
ANTICALC;
- ñëóæèò äëÿ óäàëåíèÿ ñòàðûõ è çàñîõøèõ çàãðÿçíåíèé ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé;
RAVAK CLEANER
ñïåöèàëüíîå î÷èñòèòåëüíîå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì è ïðîòèâîãðèáêîâûì äåéñòâèåì. Èçãîòîâèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà óùåðáû, íàíåñåííûå íåïðàâèëüíûì
ïîëüçîâàíèåì, ìîíòàæîì èëè óõîäîì.
Çàâîä-èçãîòîâèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè èçäåëèÿ.
Åñëè ìîíòàæ ïðîèçâåäåí ñïåöèàëèçèðîâàííîé ôèðìîé ñ ñåðòèôèêàòîì äëÿ ìîíòàæà èçäåëèé RAVAK, òî çàâîä-èçãîòîâèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò ãàðàíòèéíûé ñðîê 24 ìåñÿöà â îñòàëüíûõ ñëó÷àÿõ ãàðàíòèéíûé
ñðîê ïðåäîñòàâëÿåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèì çàêîíîäàòåëüñòâîì.
Âñå ïîäðîáíûå èíôîðìàöèè êàñàþùèåñÿ ìîíòàæà, ýêñïëóàòàöèè è óõîäà Âû ïîëó÷èòå ó ñâîåãî ïðîäàâöà.
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS
A karbantartás csupán a lakkozott részek, az üveg és a mûanyag kezelését jelenti puha textillel, a háztartásokban használt általános tisztítószerekkel. Kerülendõ a csiszolópaszta, oldószerek, aceton és hasonlók
használata. A gyártó nem vállal felelõsséget a helytelen használattal, szereléssel vagy karbantartással keletkezett károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék megújítására (innováció).
Amennyiben a termék összeszerelését olyan szakvállalat végezte, mely rendelkezik a RAVAK igazolásával, a jótállási idõ 24 hónap, más esetben a jótállási idõ a törvényekben megszabott idõtartam. Valamennyi, az
összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl választ kap.
CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION!
Only use a soft cloth and normal household detergent for cleaning the lacquered surfaces, glass and plastic panels. Avoid using abrasive pastes, solvents, acetones, etc.
We reco mmend the line of RAVAK ANTICALC products:
worpcs to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps;
anti-fungal effects. The manufacturer is not responsible for damage caused by misuse, improper installation and repair of the product. The manufacturer has the right to constant innovation and changes of the product.
The guarantee of the product is 24 months, only if the installation has been done by an authorized firm holding a certificate for Ravak products. In all other cases, the guarantee time limit will be determined in accordance
with the appropriate legal terms.
For further information concerning assembly, installation, and use and maintenance, please contact your local dealer.
KONSERWACJA- CZYSZCZENIE
Koniecznie nale¿y przestrzegaæ!
Konserwacja polega wy³¹cznie na przecieraniu elementów lakierowanych, szyb i elementów z plastiku miêkk¹ szmatk¹ z materia³u z wykorzystaniem zwyk³ych œrodków czyszcz¹cych stosowanych w gospodarstwie
domowym. Nale¿y unikaæ stosowania past poleruj¹cych, rozpuszczalników, acetonu itp. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niew³aœciwym u¿ytkowaniem, monta¿em lub pielêgnacj¹. wyrobu. Producent
zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian do konstrukcji wyrobu.
Je¿eli monta¿u wyrobu dokona³a specjalistyczna firma posiadaj¹ca certyfikacjê na produkty RAVAK, to termin gwarancji wynosi 24 miesi¹ce, w pozosta³ych przypadkach termin gwarancji okreœla Kodeks
Cywilny.
Wszystkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u, u¿ywania i konserwacji uzyskacie Pañstwo u swego sprzedawcy.
INSTANDHALTUNG - REINIGUNG
Bitte nicht übersehen!
Ein dauerhaft schönes Aussehen aller beschichteten Teile, der Scheiben und der Kunststoffteile erfordert keine besonderen Pflegemaßnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen
Haushaltsreinigern genügt. Bitte zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Schleifpasten oder ähnlich aggressive Mittel verwenden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Technische Änderungen vorbehalten.
Für den Fall, daß die Montage von durch RAVAK beauftragten Fachfirmen oder Fachkräften durchgeführt wurde, gewährt der Hersteller eine Garantie von 24 Monaten. In anderen Fällen gelten die jeweils
einschlägigen Gewährleistungsvorschriften.
Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.
ÚDRŽBA - ÈIŠTÌNÍ
Nepøehlédnìte!
Údržba se provádí pouze otíráním lakovaných dílù, skel I plastù jemnými textiliemi za použití bìžných èistících prostøedkù pro domácnost. Je tøeba se vyvarovat používání brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu apod.
D
oporuèujeme øadu RAVAK ANTICALC:
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných i akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií;
antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
Výrobce neodpovídá za škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku.
Pokud montáž výrobku provedla odborná firma, která obdržela certifikát pro výrobky RAVAK, je záruèní lhùta 24 mìsícù, v ostatních pøípadech se øídí pøíslušnou zákonnou lhùtou.
Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
MANUTENCIÓN - LIMPIEZA
!Atención!
La manutención se debe realizar solamente frotando las piezas esmaltadas, vidrios y acrílicos con tejidos suaves usando detegentes comunes. Hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, acetona, etc.
Recomendamos la serie RAVAK ANTICALC:
ANTICALC;
RAVAK CLEANER
- sirve para eliminar suciedades viejas de la superficie de vidrios, marcos de las mámparas, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos y grifos de agua;
medio especial de limpieza con fuertes efectos antibacteriales y antimicóticos. El fabricante se reserva el derecho de inovación del producto.
En el caso de que la instalación del producto fue realizada por una firma especializada que obtuvo el certificado para los productos RAVAK, el plazo de garantía es 24 meses, en otros casos está
determinado por correspondientes normas legales.
Todas las informaciones detalladas en cuanto al montaje, uso y mantenimiento obtendrá de su vendedor.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE:
Tous les produits d'entretien ménagers peuvent être utilisés à l'exception des poudres à recurer des produits abrasifs et des solvants comme l'acêtone ou le white-spirit.
Produits specialement crees pour le programme RAVAK :
de surfaces
RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER
;
robinets d'eau;
RAVAK DESINFECTANT
est un produit de nettoyage spécialaux effets antibactériels et anti-moisissure marqués.
Le producteur n'a pas responsabilité des dommages provoquées par utilisation intérdit.
Tous nos produits sont garantis 24 mois.
Merci de nous communiquer vos remarques au service clientèle:
ÚDRŽBA - ÈISTENIE
Neprehliadnite!
Údržba sa prevádza len utieraním lakovaných dielov, skiel i plastov jemnými textíliami za použitia bežných èistiacich prostriedkov pre domácnosť. Je potrebné sa vyvarovať používaniu brúsnej pasty, rozpúštadiel, acetónu
apod. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním, montážou alebo ošetrovaním výrobku. Výrobca si vyhradzuje právo inovácie výrobku.
Ak výrobok montovala odborná firma, ktorá má certifikát pre výrobky RAVAK, je záruèná lehota 24 mesiacov, v ostatných prípadoch sa riadi príslušnou zákonnou lehotou.
Všetky podrobné informácie oh¾adne montáže, použitia a údržby získate u svojho predajcu.
ÎNTREÞINERE - CURÃÞARE
Atenþie!
La întreþinerea ºi curãþarea supraþelor lãcuite, a geamurilor ºi a componentelor din plastic folosiþi numai materiale textile moi ºi detergenþi obiºnuiþi. Evitaþi folosirea substanþelor abrazive, a solvenþilor, a acetonei etc.
Vã recomandãm folosirea produselor din gama RAVAK ANTICALC conditioner:
CLEANER
- înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii;
antifungice. Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea, instalarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul.
Produsul este garantat 24 de luni, doar dacã instalarea a fost fãcutã de cãtre o firmã autorizatã cu certificat pentru produsele RAVAK. În toate celelalte cazuri, termenul de garanþie este stabilit în
conformitate cu legislaþia în vigoare
.
Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi agentul de vânzãri local.
K ANTICALC:
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
- pøípravek, který dokonale obnovuje a udržuje všechny požadované vlastnosti povrchové ochranné vrstvy RAVAK ANTICALC;
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
- un preparado que renueva y mantiene perfectamente todas las características requeridas de la capa protectora de la superfície RAVAK
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
élimine des vielles impuretés présentes sur la surface de la vitre, des faces latérales des coins douches, des baignoires émaillées et synthétiques, des lavabos, des
RAVAK ANTICALC CONDITIONER
- ñðåäñòâî, êîòîðîå îáíîâëÿåò è ïîääåðæèâàåò âñå òðåáóåìûå ñâîéñòâà íåâèäèìîãî çàùèòíîãî ñëîÿ RAVAK
a preparation which perfectly renews and maintains all the qualities of the RAVAK ANTICALC coating;
est la seule préparation qui reconstitue parfaitement et maintient toutes les propriétés demandées aux couches de protection
un produs care reînnoieºte ºi pãstreazã calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC;
RAVAK DISINFECTANT
is a special preparation with notable anti-bacterial and
- speciální èistící prostøedek s výraznými
RAVAK DESINFEKTANT
RAVAK DESINFECTANT
este un preparat special cu efecte antibacteriene ºi
Cl
(CHLOR)
-
RAVAK DESINFEKTANT
RAVAK CLEANER
-
RAVAK CLEANER
RAVAK DESINFEKTANT
- un
RAVAK

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eskr2 90Eskr2 100Eskr2/lEskr2/r