OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
3
4
5
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10 1/2" escutcheon, order
RP71451 (specify finish) not supplied. Place the 10 1/2"
escutcheon (1) and gasket (2) under faucet base. Mount as
shown above using the 2 1/4-20 studs (3), nuts and washers
(4), mounting nut and washer (5). Tighten mounting nut (5)
securely by hand. Then, using a Phillips screwdriver, tighten
locking screws (6).
Instalación Opcional de una Chapa
Para las instalaciones opcionales utilizando la chapa de cubierta
de 10 1/2", ordene RP71451 (Especifique el acabado) no
suministrado. Coloque la chapa de 10 1/2" (1) y el empaque (2)
debajo de la base de la llave de agua / grifo. Instale como se
muestra arriba, usando los pernos 2 1/4-20 (3), tuercas y arandelas
(4), tuerca de instalación y arandela (5). Apriete bien la tuerca de
montaje (5) con la mano. Luego, usando un destornillador Phillips,
apriete las contra-tuercas (6).
Installation de la plaque de finition facultative
Pour une installation nécessitant la plaque de finition facultative
de 10 1/2 po, commandez les kits RP71451 (précisez le fini) non
fournis. Placez la plaque de finition facultative de 10 1/2 po (1) et le
joint (2) sous la base du robinet. Montez la plaque comme le montre
la figure ci-dessus à l'aide des goujons 2 1/4 - 20 (3), des écrous et
des rondelles (4) ainsi que de l'écrou de montage et de la rondelle
(5). Serrez l'écrou de montage (5) solidement à la main. Ensuite, à
l'aide d'un tournevis à embout Phillips, serrez les vis de calage (6).
1
2
3
4
6
6
2
1
3
2
Hose Installation
Leave blue clip (1) installed on hose to
prevent from being pulled into spout during
installation. (Remove blue clip and discard
after flushing lines.) Insert hose end (2)
through hose weight assembly (3). Push
hose end (2) onto faucet outlet (4). Attach
clip (5) over hose and outlet as shown. Pull
down moderately to ensure connection has
been made.
Instalación de la Manguera
Presione la guía de la manguera (1) en
la punta la manguera (2) como se muestra.
Atornille la cabeza del rociador (3), en el
accesorio de la manguera (4) para prevenir
que la manguera se hale dentro del surtidor
hasta que usted esté listo para dejar correr
el agua por las líneas.
Installation du tuyau souple
Insérez le guide-tuyau (1) dans l'extrémité
du tuyau souple (2) conformément aux
indications de la figure. Vissez la tête de
pulvérisation (3) sur le raccord du tuyau
souple (4) pour empêcher celui-ci de rentrer
dans le bec avant que vous soyez prêt à
rincer la tuyauterie.
8
4
2
4
2
4
5
5
2
Incorrect Installations.
Instalacións incorrecta.
Installations incorrecte.
75133
5
Rev. E