Stromlos-zu
Normally
Closed
NC
STELLWEG
462 0908 Inventum_vouwvel_15081370_V00_02.indd 2
462 0908 Inventum_vouwvel_15081370_V00_02.indd 2
Anpassungskontrolle
Adaption check
Contrôle de l'ajustement
Control de adaptación
Aanpassingscontrole
Controllo del combadamento
0,5 mm
Funktionsweise
Function mode
Mode de fonctionnement
Funcionamiento
Werkwijze
Modo di funzione
Stroke
Course
Corse
Golpe
Slag
Technische Daten
DEU
Betriebsspannung:
Betriebsleistung:
Einschaltstrom, max.:
Stellkraft:
Schutzgrad:
Umgebungstemperatur:
Lagertemperatur:
Technical Specifications
ENG
Operating voltage:
Operating power:
Max. inrush current:
Actuating force:
Type of protection:
Ambient temperature:
Storage temperature:
Spécifications techniques
FRA
Tension de service :
Consommation :
Courant d'enclenchement :
Force :
Type de protection :
Température ambiante :
Température de stockage :
Dati tecnici
ITA
Tensione d'esercizio:
Potenza d'esercizio:
Corrente d'inserzione:
Forza:
Grado di protezione:
Temperatura ambiente:
Temperatura di stoccaggio:
Datos técnicos
ESP
Tensión:
Potentia de servicio:
Corrinete de cierre:
Fuerza:
Grado de protección:
Temperatura ambiente:
Temp. de almacenamiento:
Technische gegevens
NLD
Bedrijfsspanning:
Verbruik:
Inschakelstroom:
Kracht:
Veiligheidsklasse:
Omgevingstemperatuur:
Opslagtemperatuur:
Dane techniczne
POL
Napięcie robocze:
Moc napędowa:
Maks. prąd włączenia:
Siła nastawcza:
Stopień ochrony:
Temperatura otoczenia:
Temperatura składowania:
Tekniske data
DAN
Driftsspænding:
NOR
Driftseffekt:
Startstrøm:
Kraft:
Beskyttelsesklasse:
Omgivelsestemperatur:
Oplagringstemperatur:
Tekniska data
SWE
Driftsspänning:
Drifteffekt:
Inkopplingsström:
Kraft:
Skyddssätt:
Omgivningstemperatur:
Lagringstemperatur:
Tekniset tiedot
FIN
Toimintajännite:
Käyttöteho:
Kytkentävirta:
Voima:
Suojan laatu:
Ympäristön lämpötila:
Varastointilämpötila:
Технические данные
RUS
Рабочее напряжение:
Рабочее мощность:
Ток включения:
Сила:
Степень защиты:
Темп. окружающей срды: 0°C ... 60°C
Темп. складирования:
Skok
Version NC
Iskupituus
4,0 mm = 15081370
длина
хода
24 V, AC/DC, +20 %...-10 %
1 W
< 300 mA für max. 2 min
100 N +10 %
IP 54
0 °C ... 60 °C
-25 °C ... 60 °C
24 V, AC/DC, +20 %...-10 %
1 W
< 300 mA for max. 2 min.
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA pendant max. 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA per max. 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA para un máximo de 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA voor max. 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA dla maks. 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA i max. 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA för max. 2 min
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 V, AC/DC, +20%...-10%
1 W
< 300 mA enint. 2 min:lle
100 N + 10%
IP 54
0°C ... 60°C
-25°C ... 60°C
24 В, AC/DC, +20%...-10%
1 Вт
< 300 мА макс. 2 міn
100 N + 10%
IP 54
-25°C ... 60°C
www.inventum.com/
comfortzone/
Kontrola dopasowania
Tilpasningskontrol
Tilpasningskontroll
Justeringskontroll
Sopivuuden tarkistus
контроль приспособления
Zasada działania
Funktionsmåde
Funksjonsmodus
Funktionssätt
Toimintaperiaate
принцип действия
22-07-2020 16:0
22-07-2020 16:0