Télécharger Imprimer la page

Nice MhouseKit WS100WCK Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation page 119

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ZNAJOMOŚĆ PRODUKTU I PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU
UWAGI NA TEMAT INSTRUKCJI
• Niniejsza instrukcja opisuje sposób wykonania pełnej i optymal-
nej automatyki, jak pokazano na rysunku. 1, przy użyciu wszyst-
kich urządzeń, które są częścią systemu automatyki o nazwie
„WS200W." Niektóre urządzenia cytowane w niniejszej instrukcji
są opcjonalne i nie są obecne w zestawie. Niektóre urządzenia
i wyposażenie wymienione w niniejszej instrukcji są opcjonalne
i mogą nie być obecne w zestawie. Aby uzyskać pełny przegląd
urządzeń, należy się zapoznać z katalogiem produktów Mhouse
lub odwiedzić stronę www.niceforyou.com.
• Niniejsza instrukcja ma charakterprzewodnika „krok po kroku".
W związku z tym, dla bezpieczeństwa i ułatwienia prac montażo-
wych i programowania, zaleca się wykonanie wszystkich opi-
sanych działań, w kolejności, w której zostały przedstawione.
––– KROK 2 –––
2.1 - OPIS PRODUKTU I JEGO PRZEZNACZENIE
Urządzenia zawarte w niniejszym zestawie oraz inne urządzenia dodat-
kowe (niektóre opcjonalne, nie zawarte w opakowaniu), tworzą wspólnie
system automatyki o nazwie „WU200W" do automatyzacji bram skrzydło-
wych do użytku prywatnego. Wszelkie inne użycie oraz wykorzysty-
wanie produktu w warunkach otoczenia odmiennych, niż przed-
stawione w niniejszym podręczniku, jest niezgodne z przeznacze-
niem i zabronione!
Główna część automatyki składa się z dwóch motoreduktorów elektro-
mechanicznych z ruchomym ramieniem, do mocowania na bocznych
słupach automatyzowanej bramy. We wnętrzu motoreduktorów została
wbudowana centrala sterująca zarządzająca funkcjonowaniem całej auto-
matyki. Centrala składa się z karty elektronicznej i wbudowanego odbior-
nika radiowego do odbierania poleceń wysyłanych przez użytkownika za
pośrednictwem nadajnika. Może zapamiętać do 256 nadajników GTX4 i
do 20 urządzeń bezprzewodowych.
Innowacyjny system Mhouse Power&Free System umożliwia centrali
zarządzanie drogą radiową fotokomórkami PH100W i lampą sygnalizują-
cą FL100W, bez konieczności podłączania przewodów. W każdym razie,
istnieje możliwość podłączenia innych urządzeń przy użyciu pojedyncze-
go kabla z dwoma przewodami elektrycznymi na wyjściach służących do
otwierania (Open) i zatrzymania (Stop). Ponadto, centrala może być zasi-
lana ze stałej sieci elektrycznej (230 V) lub, alternatywnie, energią słonecz-
ną przez układ fotowoltaiczny PF Mhouse.
Jeżeli urządzenie jest zasilane z sieci, może zawierać akumulator awaryj-
ny (mod. PR3, urządzenie opcjonalne) która, w przypadku przerwy w
dostawie prądu, gwarantuje wykonywanie przez urządzenie niektórych
manewrów w późniejszych godzinach, również podczas awarii zasilania
elektrycznego. W każdym razie, zawsze jest możliwe ręczne przesunięcie
skrzydła bramy, odblokowując wcześniej motoreduktor przy użyciu
odpowiedniego klucza (patrz rozdział 11.3 - Instrukcja użytkownika).
2.2 - URZĄDZENIA NIEZBĘDNE DO WYKONANIA KOM-
PLETNEJ INSTALACJI
Rys. 1 przedstawia wszystkie urządzenia potrzebne do realizacji komplet-
nej instalacji, jak ta przedstawiona na rys. 5. Wykorzystane urządzenia to:
A - 1 silnik WS100WCK i 1 silnik WS100SK z uchwytami mocującymi
B - 3 klucze odblokowujące
C - 1 para fotokomórek PH100W (złożona z nadajnika i odbiornika)
D - 2 nadajniki radiowe GTX4
E - 1 lampa sygnalizacyjna FL100W
F - Uchwyty mocujące i zakrzywione ramiona chroniące przed ucięciem:
śruby konieczne do mocowania ramion nie są dostarczone, ponieważ
zależą od materiału i grubości skrzydeł.
G - Drobne elementy metalowe
Uwaga - Niektóre urządzenia i wyposażenie wymienione w niniejszej
instrukcji są opcjonalne i mogą nie być obecne w zestawie. Aby uzyskać
pełny przegląd urządzeń, należy się zapoznać z katalogiem produktów
Mhouse lub odwiedzić stronę www.niceforyou.com.
––– KROK 3 –––
3.1 - KONTROLA ODPOWIEDNIOŚCI BRAMY DO ZAUTO-
MATYZOWANIA I MIEJSCA INSTALACJI
• Sprawdzić, czy konstrukcja mechaniczna bramy jest odpowiednie do
napędzania i zgodna z obowiązującymi przepisami w kraju użytkowa-
nia. Aby to sprawdzić, należy się odnieść do danych technicznych na
tabliczce bramy. Ważne - Niniejszy produkt nie może automatyzować
bramy, która nie jest sprawna i bezpieczna; ponadto, nie może napra-
wić usterek spowodowanych przez nieprawidłowy montaż bramy lub jej
nieprawidłową konserwację.
Przesuwać ręcznie skrzydło bramy w obu kierunkach (otwieranie/
zamykanie) i upewnić się, że ruch odbywa się ze stałą siłą tarcia w
każdym punkcie przesuwu (nie mogą być obecne punkty wymagające
większego lub mniejszego wysiłku).
• W przypadku istnienia drzwi wewnątrz skrzydła lub w obszarze ruchu
skrzydła, należy się upewnić, że nie utrudniają one normalnego przesu-
wu i ewentualnie przewidzieć odpowiedni system blokujący.
• Sprawdzić, czy brama nie jest pochylona, tzn., czy skrzydło nie porusza
się samoistnie po ręcznym przeniesieniu w jakąkolwiek pozycję.
• Upewnić się, że w środowisku, w którym ma być zainstalowany moto-
reduktor, istnieje wystarczająca ilość miejsca na wykonanie manewru
ręcznego odblokowania motoreduktora.
• Upewnić się, ze wybrane powierzchnie instalacji urządzeń są wytrzy-
małe i mogą zagwarantować stabilne mocowanie; dla fotokomórek,
wybrać płaską powierzchnię, która może zapewnić właściwe wyrówna-
nie pary (nadajnik i odbiornik).
• Upewnić się, że każde urządzenie, które ma być zainstalowane, znaj-
duje się w bezpiecznym miejscu i jest chronione przed przypadkowymi
uderzeniami.
• Upewnić się, ze w strefie otaczającej automatykę nie są obecne urzą-
dzenia wytwarzające zakłócenia radiowe w sposób ciągły. Mogą one
zakłócić i zmienić działanie systemu.
3.2 - OGRANICZENIA ZWIĄZANE Z ZASTOSOWANIEM
PRODUKTU
Przed przystąpieniem do montażu, należy przeprowadzić następujące
kontrole w zalecanej kolejności i sprawdzić ich zgodność, zarówno z
danymi obecnymi w niniejszym rozdziale, jak i z danymi technicznymi w
rozdziale „Dane techniczne urządzenia"
1 - Upewnić się, że skrzydło bramy posiada wymiary i masę zawarte w
następujących limitach:
- maksymalna długość 2,2 m
- maksymalna masa 150 kg
- kąt otwarcia 110°
2 - Sprawdzić, czy minimalna i maksymalna temperatura otoczenia mon-
tażu znajduje się w zakresach temperatury ustalonych dla niniejszego
produktu. Należy się odnieść do danych technicznych w rozdziale
„Charakterystyka techniczna produktu".
3 - Sprawdzić, czy maksymalna liczba szacowanych cykli dziennych
(punkt 3.2.1) jest zgodna z przewidzianym użyciem.
4 - Sprawdzić, czy szacowana trwałość jest zgodna z przewidzianym
użyciem (patrz punkt 3.3).
5 - Upewnić się, że jest możliwe przestrzeganie wszystkich ograniczeń,
warunków i
ostrzeżeń zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Polski – 3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mhousekit ws100sk