6
En option /
Optioneel /
Optional
GC
Vous pouvez dès maintenant visser et serrer le flexible de gaz G1/2 (vendu séparément) sur
FR
l'entrée de gaz du brûleur. Veillez à bien retirer le capuchon noir protecteur. Le flexible doit pas-
ser dans le mât. Le brûleur peut alors être vissé sur le mât à l'aide des 3 vis
de blocage
JJ
Ahora puede en roscar y apretar su manguera de gas (a la venta por separado) en la entrada de
ES
gas del quemador. Coloque el capuchón de plástico. Ya puede enroscar el quemador en el mástil
con 3
, 3 arandelas de seguridad
HH
You can now screw and tighten the G1/2 gas hose (sold separately) to the burner gas inlet. the
EN
gas inlet of the burner. Be sure to remove the black protective cap. The hose must pass through
the mast. The burner can then be screwed to the pole using the 3
hers and the 3
U kunt nu de gasslang (apart verkrijgbaar) vastschroeven op de gasinlaat van de brander. Zorg
NL
ervoor dat u de zwarte beschermdop verwijdert. De slang moet de mast in gaan. De brander kan
vervolgens op de mast worden geschroefd met behulp van de 3 schroeven
en 3 ringen
EE
PT
Pode agora aparafusar a mangueira de gás (vendida separadamente) na entrada de gás do
queimador. Certifique-se de que retira a tampa de protecção preta. A mangueira deve ir para
o mastro. O queimador pode então ser aparafusado ao mastro utilizando os 3 parafusos
arruelas de pressão
Ora potete avvitare e stringere il tubo del gas G1/2 (venduto separatamente) all'ingresso del gas
IT
del bruciatore. Assicuratevi di rimuovere il cappuccio nero di protezione. Il tubo deve passare attra-
verso l'albero. Il bruciatore può quindi essere avvitato all'albero utilizzando le 3 viti
e 3 rondelle
JJ
DE
Sie können nun den G1/2-Gasschlauch (separat erhältlich) an den Gaseinlass des Brenners
schrauben und festziehen. den Gaseinlass des Brenners. Achten Sie darauf, die schwarze
Schutzkappe zu entfernen. Der Schlauch muss durch den Mast geführt werden. Der Brenner
kann dann mit den 3
geschraubt werden. JJ und 3 Unterlegscheiben
13/07/2022
C
I
Flexible gaz
(non fourni)
Flexible gaz
(non fourni)
Manguera de gas flexible
(no suministrado)
Flexible gas hose
(not supplied)
Mangueira flexível para gás
(não fornecido)
Tubo flessibile del gas
(non fornito)
Flexibler Gasschlauch
(nicht mitgeliefert)
et des 3 rondelles
EE
and 3 washers
JJ
EE
. Optioneel G1/2-connector met slangtule.
e 3 anéis
JJ
EE
. Opzionale, connettore G1/2 con nipplo.
EE
Schrauben, 3
HH
K
. En option, connecteur G1/2 avec embout tétine.
y 3 arandelas
.
EE
JJ
. Optional G1/2 connector with nipple.
. Conector G1/2 opcional de mangueira.
Sicherungsscheiben und 3 JJ-Scheiben an den Mast
JJ
. Optionaler G1/2-Anschluss mit Nippel.
EE
JJ
EE
EE
HH
JJ
, des 3 rondelles
HH
screws, the 3 JJ lock was-
HH
, 3 borgringen
HH
di bloccaggio
HH
HH
x3
x3
x3
JJ
, 3
HH
93