Télécharger Imprimer la page

Singer SC-220 Manuel D'instructions page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour SC-220:

Publicité

OPTIONAL PRESSER FEET
ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESORIOS OPCIONALES
ROLLER FOOT
PIED A GALETS
PRENSATELAS DE RODILLO
When sewing leather, suede, plastic and velvet, fit the roller foot to aid the smooth flow of
fabric. However, especially when sewing softer leather and suede, better results may be
achieved by using the normal zigzag foot.
Utilisez le pied à galets pour les cuirs, les daims, le plastique et velours afin de faciliter
l'entraînement du matériau.Cependant, lorsque vous piquez sur du cuir fin ou du daim,
vous obtiendrez de meilleurs résultats avec le pied pour point zigzag.
Al coser piel, cuero, plástico y velludo, ajustar el pie prensatelas rodillo para corriente suave de tejido. Sin
embargo, especialmente al coser piel más suave y cuero, pie prensatelas zigzag normal da mejor resulta.
Invisible Zipper Foot
Pied à Fermeture Glissière Invisible
Prensatelas para Cierre Invisible
The Invisible Zipper Foot provides a concealed closing on a variety of garments
and accessories. It is commonly seen on the side or back of skirts and dresses.
Le Pied à Fermeture Glissière Invisible procure une fermeture dissimulé sur une
variété de vêtements et d'accessoires. On le voit généralement sur le côté
ou en arrière de jupes et des robes.
El Prensatelas para Cierre Invisible se usa para una variedad de prendas y accesorios.
Es comúnmente visto al lado o atrás de faldas y vestidos.
Machine Preparation
Préparation de la Machine
Preparación de la Máquina
• Installez le Pied à Fermeture Glissière Invisible.
• Réglez la machine au Point Droit.
• Réglez la longueur du point à Moyenne.
• Assurez-vous que l'aiguille est bien alignée.
1. Open zipper by pulling down on the slider and pull tab located at the top of the zipper.
2. Working on the right side of the fabric, baste the zipper face down along the seam edge of the right-hand
side of garment. The teeth or coils of the zipper lay toward the interior of the seam.
3. Line up the teeth (coils) of the zipper with the right groove of the zipper foot. The needle will penetrate
the tape of the zipper alongside the teeth (or coils).
4. Sew from top to bottom of the seam as far as possible, backstitching at the beginning and end of the seam.
5. To sew the other side of the zipper, flip the zipper over twice to the left and then line up the tape of the
opposite side of the zipper along the seam edge of the left-hand side of the project.
6. Line up the teeth of the zipper with the left groove of the zipper foot.
7. Sew from top to bottom of the seam as far as possible, backstitching at the beginning and end of the seam.
8. Close the zipper.
9. Remove the Invisible Zipper Foot and replace it with the regular Zipper Foot.
10. Sew a 5/8'' seam all the way down to the bottom of the seam, starting as close to the zipper as possible.
1. Ouvrir la fermeture glissière en tirant la glissière vers le bas et et tirez sur
2. Travaillant sur le bon côté du tissu, placez la fermeture glissière face en dessous le long du bord de la
couture du côté droit du vêtement. Les dents de la fermeture glissière vont vers l'intérieur de la couture.
3. Alignez les dents de la fermeture glissière avec la rainure droite du pied de fermeture glissière. L'aiguille
pénétrera dans la bande de la fermeture glissière le long des dents.
4. Cousez de haut en bas de la fermeture glissière aussi loin que possible, faite quelques points d'rrêt au
commencement et à la fin de la couture.
5. Pour coudre l'autre côté de la fermeture glissière, tourner la fermeture glissière deux fois du côté gauche et aligner
ensuite la bande du côté opposé de la fermeture glissière le long du bord de couture du côté gauche du projet.
6. Alignez les dents de la fermeture glissière avec la rainure gauche du pied de fermeture glissière.
7. Cousez de haut en bas de la fermeture glissière aussi loin que possible, faite quelques points d'rrêt au
commencement et à la fin de la couture.
8. Fermer la fermeture glissière.
9. Enlevez le Pied de Fermeture Glissière Invisible et remplacez-le par le Pied Fermeture Glissière Régulier.
10. Faite une couture de 5/8 " jusqu'u bas de la couture, en commençant aussi près que possible de la
fermeture glissière que possible.
• Attach Invisible Zipper Foot
• Set machine to Straight Stitch
• Set stitch length to medium
• Make sure needle position is lined up
• Instale el Prensatelas para Cierre Invisible
• Coloque la máquina en Puntada Recta
• Longitud de puntada larga o mediana
• Asegurarse de que la aguja esté alineada
59

Publicité

loading