Télécharger Imprimer la page

Panadero C-101-S Instructions D'utilisation Et D'entretien page 32

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Every insert goes with 2 connectors, included inside, which are used to connect tubes to the appliance,
by which hot air can be transferred to another room. The connectors are installed by removing
the 2 lids on the upper surface of the insert (held into place by 4 screws) and xing them in the same
as the lids. (This time with 6 screws.)
retirer le deux caches apparent qui se trouvent sur la partie supérieure du insert ( xé par quatre
vis) et installer ensuite les deux raccords avec six vis.
Dentro de cada aparato se incluyen dos conectores para conectar el cassette mediante tubos, y
asi enviar aire caliente a otra habitación. Estos conectores se instalan quitando las dos tapas que
se pueden ver en la parte superior del cassette (unidas por 4 tornillos), y colocar ahí los dos
conectores mediante 6 tornillos.
In elk toestel bevinden zich 2 verbindingsstuken om buizen op de kachel aan te sluiten en op deze
manier warme lucht naar een ander vertrek te leiden. Deze conectoren kunnen worden geïnstaleerd
door de 2 deksels bovenaan de kachel (bevestigd met telkens 4 schroeven), te verwijderen en op
dezelfde plaats de verbindingsstukken te bevestigen met 6 schroeven.
Dentro di ogni apparecchio si includono due connettori che connettano l'insert a due tubi
essibil, e così poter inviare dell ´ aria calda a due stanze.
Questi connettori si istallano togliendo i due coperchi che si trovano nella parte superiore
dell´inserto, until con 4 vite, collocate lì i due connettori.

Publicité

loading