Télécharger Imprimer la page

LaserLiner SmartVision-Laser Mode D'emploi page 63

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartVision-Laser:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
All manuals and user guides at all-guides.com
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
– W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2
należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę
z promienia.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą
instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40 ... 1,90 m).
– Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć
wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące
oraz lustrzane.
– W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę
możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć
obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom
granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie
z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania
np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz
w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Istnieje możliwość
szkodliwego wpływu lub uszkodzenia urządzeń elektronicznych.
Cechy szczególne produktu
ustawiane jest w pozycji podstawowej, a następnie reguluje się
samoczynnie.
warunkach. Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła
o wysokiej częstotliwości, rozpoznawaną przez odbiorniki
lasera na dużych odległościach.
52
PL
Automatyczne ustawianie za pomocą magnety-
cznie tłumionego systemu wahadła. Urządzenie
Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni
urządzenie podczas transportu.
Technologia GRX-READY ułatwia korzystanie
z niwelatorów liniowych w niesprzyjających

Publicité

loading