Behringer Xenyx 1002B Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité page 6

Table des Matières

Publicité

XENYX 1002B • pg 6
XENYX 1002B Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Étape 2 : Réglages
CHANNEL FADER adjusts the channel volume in the main mix.
El FADER DE CANAL ajusta el volumen del canal dentro de la
mezcla principal.
Les FADERS DE VOIES déterminent le niveau du signal de la voie
dans le mixage général.
www.behringer.com
TRIM knob adjusts the sensitivity of the MIC and LINE inputs.
El mando TRIM le permite ajustar la sensibilidad de las entradas
MIC y LINE.
Le bouton de TRIM détermine la sensibilité des entrées Micro et
Ligne.
PAN/BAL knob adjusts the left to right positioning of the channel
in the stereo field.
El mando PAN/BAL le permite ajustar el panorama izquierda-
derecha del canal dentro del campo stereo.
Le bouton PAN/BAL place le signal de la voie dans le champ de
sortie stéréo.
EQ knobs adjust the LOW, MID and HIGH frequencies.
Los mandos EQ le permiten ajustar las frecuencias LOW, MID y
HIGH (graves, medias y agudas).
Les boutons EQ déterminent la réponse des filtres LOW, MID et
HIGH.
CLIP LED lights when the preamp begins to overload.
El piloto CLIP se ilumina cuando el previo comience a estar
sobrecargado.
La Led CLIP s'allume lorsque le préampli commence à surcharger.
FX and MON – Adjusts the amount of channel signal sent to the FX
SEND and MON SEND jacks.
FX y MON – Le permiten ajustar la cantidad de señal de canal que es
enviada a los conectores de salida FX SEND y MON SEND.
Les boutons FX et MON déterminent le niveau du signal de la voie
transmis aux départs FX SEND et MON SEND.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières