18
Be sure the carrier of the slide is positioned all the
way to the front of the slide before you install the
drawers.
Install the drawers by engaging the inner slides on the
drawer sides with the slides attached to the left and
right panels and push in.
Asegúrese de que el soporte de la corredera es la
posición hasta el final a la parte delantera de la
diapositiva antes de instalar los cajones.
Instale los cajones mediante la participación de los
toboganes de interiores en los laterales del cajón con
las diapositivas adjuntas a los paneles izquierdo y
derecho y empuje.
Soyez sûr le support de la lame est la position de tout
le chemin à l'avant de la lame avant d'installer les
tiroirs.
Installez les tiroirs en engageant les toboggans
intérieurs sur les côtés du tiroir avec les glissières
fixées aux panneaux gauche et droit et poussez.
carrier of slide
portador de diapositivas
support de la glissière
All manuals and user guides at all-guides.com
23 /26
?? www.ameriwood.com ??
Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer
fronts can be adjusted by loosening screws, making
needed adjustments and retightening screws.
Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de
cajón están ranurados. Frentes de los cajones
pueden ajustarse aflojando los tornillos, hacen los
ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos.
Remarquez, les trous de support tiroir sont fendus.
Façades des tiroirs peuvent être ajustées en
desserrant les vis, faire les ajustements nécessaires
et resserrer les vis.
B345888501PCOM 0