A propos de ce manuel
1.3.2 Pictogrammes
Les pictogrammes utilisés dans le document représentent des informations utiles.
1.3.3 Autocollants sur le produit
Cette section décrit tous les autocollants sur le produit ainsi que leurs significations.
D-35614 Asslar
Mod.
P/N
S/N
Oil
S (N )
2
n
Mass
Made in Germany 2023/10
Vor Inbetriebnahme Pumpe mit Öl
füllen
Fill the pump with oil before putting
into operation
Remplir la pompe d'huile avant la mise
en route
Achtung!
nur mit F4 befüllen
Attention!
only F4 to be used
Achtung!
nur mit D2 befüllen
Attention!
only D2 to be used
preset for
eingestellt auf
200-230 V / 50 Hz
200-240 V / 60 Hz
preset for
eingestellt auf
100-110 V / 50 Hz
100-120 V / 60 Hz
Tab. 1:
8/64
Remarque
Conseil
Plaque signalétique (exemple)
Plaque signalétique de la pompe à vide à palettes rotatives
Uno 6
Plaque signalétique moteur (non représentée)
PK D07x ...
xxxxxxxxx
P3 0.4 l
3
TÜV Rheinland
max. xxx.x m /h
C
US
max. 3600 1/min
11.5 kg
Autocollant (rouge)
Remplir de fluide d'exploitation avant la mise en service
Autocollant (orange) – fluide d'exploitation spécial uniquement
Attention : remplir uniquement de F4
Autocollant (bleu) – fluide d'exploitation spécial uniquement
Attention : remplir uniquement de D2
Autocollant pour la tension du moteur réglée par défaut
Tension pré-réglée (230 V ou 115 V) du moteur monophasé
Sceau de garantie
warranty seal
Le produit est scellé, départ d'usine. L'endommagement ou le retrait
d'un sceau de garantie rend tout recours en garantie caduque.
Avertissement, surface chaude
Cet autocollant met en garde contre les risques de blessure liés aux
hautes températures à la suite d'un contact sans protection pendant le
fonctionnement.
Autocollants sur le produit