Installing the Insert
WARNING: DO NOT CONNECT 110-120 VAC TO
!
THE WALL SWITCH OR THE CONTROL VALVE
WILL BE DESTROYED.
CAUTION: LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNEC-
TION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS
CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERA-
TION. VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
VARIABLE SPEED CONTROL
(COMMANDE DE
VITESSE VARIABLE)
BLACK
f i r e - p a r t s . c o m
(NOIR)
BLACK
(NOIR)
BLACK
BLACK
(NOIR)
TEMPERATURE SENSOR SWITCH
(
INTERRUPTEUR DE
DÉTECTION THERMIQUE
NOTE: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUP-
PLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE RE-
PLACED, IT MUST BE REPLACED WITH TYPE
105
0
C RATED WIRE.
REMARQUE : S'IL S'AVÈRE NÉCESSAIRE
DE REMPLACER LE FILAGE ORIGINAL TEL
QUE FOURNI AVEC L'APPAREIL, UTILISEZ
DU FILAGE DE TYPE 105°C.
Figure 10. Fan Wiring Diagram
26
(continued)
(SCHEMA DE FILAGE DU VENTILATEUR)
BLACK
(NOIR)
JUNCTION BOX
(BOITE DE DERIVATION)
(NOIR)
)
BLACK
(NOIR)
Quadra-Fire Village Collection • QVI30, QVI35 • 340-901EF Rev. B • 2/06
Installation de la cassette
AVERTISSEMENT : NE BRANCHEZ PAS DE
!
COURANT DE 110-120 VCA À L'INTERRUP-
TEUR MURAL DE COMMANDE. CELA
DÉTRUIRAIT LA VALVE DE COMMANDE.
ATTENTION : ÉTIQUETEZ TOUS LES FILS AVANT DE
LES DÉBRANCHER POUR LE SERVICE DES COM-
MANDES. LES ERREURS DE FILAGE RISQUENT
D'ENTRAÎNER UN FONCTIONNEMENT ANORMAL ET
DANGEREUX. VÉRIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT
DE L'APPAREIL APRÈS CHAQUE SERVICE.
FAN WIRING DIAGRAM
BLACK
(NOIR)
WHITE
GROUND
(BLANC)
(TERRE)
GREEN
(VERT)
WHITE
(BLANC)
110-120 VAC
(110-120 V CA)
FAN
(VENTILATEUR)
Figure 10. Schéma de filage du ventilateur
(suite)
BLOWER RECEPTACLE
(PRISE DU VENTILATEUR)
BLOWER
(VENTILATEUR)
JUNCTION BOX
(BOITE DE DERIVATION)
TEMPERATURE
SENSOR SWITCH
(
INTERRUPTEUR DE
DETECTION THERMIQUE
SPEED CONTROL
(RHEOSTAT)
(COMMANDE DE VITESSE)
(RHEOSTAT)
)