Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
Bluetooth
Alarm-Wecker „Cube"
®
Best.-Nr. 1267655
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als funkgesteuerter Wecker. Die Bedienung bzw. Programmierung lässt sich
mittels Bluetooth
4.0 über ein iOS-kompatibles Gerät vornehmen (z.B. iPhone, iPad; nicht im Lie-
®
ferumfang). Die Stromversorgung des Produkts erfolgt über Batterien.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Alarm-Wecker
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-
nung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden,
es darf nicht feucht oder nass werden.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken
mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Batterie-/Akku-Hinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände
oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es be-
steht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions-
gefahr!
• Verwenden Sie immer baugleiche Batterien bzw. Akkus.
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus.
• Mischen Sie keine Batterien/Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle Bat-
terien/Akkus).
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- be-
achten).
All manuals and user guides at all-guides.com
Batterien einlegen, Batteriewechsel
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite, indem Sie den
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf, so dass er einrastet.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn in der App eine entsprechende Meldung erscheint,
App herunterladen
Starten Sie den Apple AppStore und laden Sie sich die App „BleAlarm" herunter.
Die App ist kompatibel mit alle Smartphones und Tabletts von Apple, die mit Blue-
tooth
Alarm-Wecker mit dem Smartphone/Tablett verbinden
Damit der Alarm-Wecker mit der App zusammenarbeiten kann, müssen beide Geräte miteinander
verbunden werden („Pairing"- bzw. Kopplungs-Vorgang bei Bluetooth
Gehen Sie wie folgt vor:
• Kontrollieren Sie, ob auf dem Smartphone/Tablett die Bluetooth®-Funktion eingeschaltet ist.
• Starten Sie die App „BleAlarm".
• Im Startbildschirm der App werden beim ersten Start keine gekoppelten Geräte angezeigt. Be-
• Nach Abschluss des Kopplungs-Vorgangs wird die Uhrzeit, das Datum und die verfügbaren
Bedienung
Alarm-Wecker umbenennen
Berühren Sie in der App den Namen des Alarm-
Weckers (in der Grundeinstellung „Alarm
Cube"), so können Sie diesen anschließend
ändern, falls gewünscht.
Anzeige des Batteriezustands
Der Batteriezustand des Alarm-Weckers wird im Hauptmenü der App über ein Batteriesymbol
angezeigt:
Bei schwachen Batterien (< 20%) erscheint außerdem eine entsprechende Warnmeldung in der
App; tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Weckzeit einstellen
Berühren Sie die entsprechende Schaltfläche in der App, um einen neuen Alarm anzulegen.
Stellen Sie die gewünschte Weckzeit ein. Außerdem lässt sich der Wochentag für den Alarm, der
Alarmton und die Lautstärke auswählen; sogar der Name des Alarms ist einstellbar.
Wird der Alarm nicht mehr benötigt, kann dieser vorübergehend deaktiviert werden (Alarmton
ausschalten). Sie können den Alarm auch komplett löschen.
Bestätigen Sie die Einstellung/Auswahl oben links, so kehrt die Anzeige der App zur Übersicht
zurück.
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben.
(Plus/+ und Minus/- beachten). Der Alarm-Wecker gibt daraufhin
ein Tonsignal aus und die LED auf der Oberseite blinkt rot.
Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie,
dass es durch die geringere Ausgangsspannung (Bat-
terien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung der
Betriebsdauer kommt.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, für den Betrieb des Alarm-Weckers ausschließlich
hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen langen und störungsfreien
Betrieb sicherzustellen.
dass die Batterien leer sind.
4.0 ausgestattet sind, beispielsweise iPhone 4S oder höher.
®
Schalten Sie bei Verwendung eines iPads im Suchmodus den Appstore ggf. auf die
Anzeige von iPhone-Apps um (Anzeige oben links „nur iPhone" anstatt „nur iPad"), da
sonst die App nicht gefunden wird.
rühren Sie die untere Schaltfläche, um ein neues Gerät zu koppeln. Anschließend erscheint eine
Meldung, dass die Kopplungstaste am Alarm-Wecker für 5 Sekunden gedrückt werden soll.
Betätigen Sie die Taste „PAIR" auf der Unterseite des Alarm-Weckers für 5 Sekunden, so gibt
dieser ein Tonsignal aus und die LED auf der Oberseite blinkt schnell in blau. Der Kopplungs-
Vorgang wird aktiviert.
In der App sollte nun einen neuen Alarm-Wecker finden, berühren Sie die entsprechende
Schaltfläche der App, so wird der Kopplungs-Vorgang abgeschlossen. Die LED auf dem Alarm-
Wecker blinkt jetzt 1x alle 6 Sekunden in blau.
Der Kopplungs-Vorgang muss korrekt ausgeführt werden, andernfalls lässt sich der
Alarm-Wecker nicht verwenden.
Bis zu 5 Alarm-Wecker lassen sich gleichzeitig über die App steuern.
Beachten Sie, das sich ein Alarm-Wecker nur mit jeweils einem Smartphone/Tablett
koppeln lässt. Es ist also nicht möglich, mit mehreren Smartphones/Tabletts einen
Alarm-Wecker zu steuern.
Alarm- und Timer-Einstellungen synchronisiert. Außerdem zeigt die App den Batteriezustand
des Alarm-Weckers an.
> 60%
20% - 60%
< 20%
Wird kein Wochentag markiert, so startet der Alarm-Wecker den Alarm nur ein einziges
Mal, wenn die eingestellte Uhrzeit erreicht wird.
Der Alarm-Wecker verfügt über eine interne Uhr und kann nach der Einstellung über
die App unabhängig von Smartphone/Tablett betrieben werden.
Bei jeder Verbindung über Bluetooth
ckers automatisch mit dem Smartphone/Tablett synchronisiert, so dass keine manuelle
Einstellung erforderlich ist.
).
®
wird die Uhrzeit und das Datum des Alarm-We-
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce Cube

  • Page 1 Berühren Sie in der App den Namen des Alarm- zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Weckers (in der Grundeinstellung „Alarm Cube“), so können Sie diesen anschließend • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet ändern, falls gewünscht.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Alarm beenden Um den Alarm zu beenden, drücken Sie entweder die große Taste auf der • Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Oberseite des Alarm-Weckers oder die Taste kleine „ALARM“ auf der Unter- •...
  • Page 3 Touch the name of the alarm clock in the app • The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or (in the “Alarm Cube” default setting), so that heavy mechanical stress. you can subsequently change it, if desired.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Cleaning Stopping the alarm To stop the alarm, press either the large button on the top of the alarm clock • Apart from the occasional battery change, the product is maintenance-free for you. or the small button “ALARM” on the bottom. •...
  • Page 5 à de fortes contraintes mécaniques . plication (dans le réglage par défaut • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage, cela pourrait constituer un jouet dan- « Alarm Cube »), vous pouvez alors re- gereux pour les enfants. nommer le réveil si vous le souhaitez.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Arrêter l’alarme Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le gros bouton sur la partie supérieure du • Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l’appareil ne nécessite pas d’entretien. réveil, ou sur le bouton « ALARM » sur la partie inférieure. •...
  • Page 7 Druk in de app op de naam van de alarm- • Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk wekker (in de basisinstelling „Alarm Cube“), speelgoed zijn. zo kunt u deze vervolgens veranderen als u dat wilt.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhouden en schoonmaken Alarm stopzetten Om het alarm stop te zetten, drukt u op de grote knop aan de bovenkant van • Afgezien van het af en toe vervangen van de batterijen is het product voor u onderhoudsvrij. de alarmwekker of de kleine knop „ALARM“...