ES • Circule siempre con las dos manos sobre el manillar. EN • Always drive the scooter holding the
handlebar with both hands. FR • Lorsque vous circulez, vos deux mains doivent toujours se trouver
sur le guidon. DE • Fahren Sie immer mit den zwei Händen auf der Lenkstange. IT • Circolare sempre
con le due mani sul manubrio. PT • Circule sempre com as duas mão no volante. NL • Rijd altijd met
twee handen aan het stuur.
ES • No conduzca el patinete con un solo pie. EN • Do not use the scooter with just one foot on
the footrest. FR • Lorsque vous circulez, vos deux pieds doivent toujours se trouver sur le repose-
pieds. DE • Fahren Sie immer mit beiden Füßen. IT • Non guidare il monopattino con un solo piede.
PT • Enquanto estiver a circular, certifique-se de ter os dois pés no apoio para pés. NL • Rijd niet
met slechts één voet op de step.
ES • No presione el acelerador cuando camine junto al patinete. EN • Do not activate the throttle
while walking next to the scooter. FR • N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à
côté de la trottinette. DE • Drücken Sie den Gasgriff nicht, während Sie neben dem Roller laufen. IT
• Non premere l'acceleratore quando cammina con il monopattino. PT • Não pressione o acelerador
quando estiver ao lado da trotineta. NL • Druk niet op de versneller als u naast de step loopt.
12