Télécharger Imprimer la page

Dorel Ameriwood Industries 7203091Y Instructions D'installation page 10

Publicité

5
Option 1
x
7
8
14c
14d
12a
12b
x
x
14
1
12
2
Option 1;
Securely screw (14c) into solid area of the wall as
shown.
Opción 1;
Firmemente el tornillo (14c) en el área sólida de la
pared como mostrado.
L'option 1;
Solidement vis (14c) dans région solide du mur comme
montré.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap
the wall anchor(14d) into the hole until it is flush. Fasten
the wall bracket (14a) to the wall anchor (14d) with the
screw (14c).
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la
pared. Golpea la ancla de pared (14d) en el agujero
hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared
(14a) al la ancla de la pared (14d) con el tornillo (14c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur.
Enfoncez l'ancrage mural (14d) dans le trou jusqu'à ce
qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural
(14a) à l'ancrage mural (14d) avec la vis (14c).
Option 2
14d
14c
0 lbs.
0 kg
50 lbs.
22.7 kg
G
25 lbs.
11.3 kg
G
25 lbs.
11.3 kg
75 lbs.
34.0 kg
10 /11
www.ameriwood.com
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA -
CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s'effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
12a
12b
7
12a
12b
B347203091Y0 4

Publicité

loading