LUFTFILTER
Um an den Filter gelangen zu
können, folgendes ausbauen:
- den Sattel. Dazu die Schrau-
ben A über dem Sattel ab-
schrauben und den Sattel
dann nach oben herauszie-
hen. Anschließend wie folgt
vorgehen:
- Den Filter entfernen
- Den Filter sorgfälting mit Was-
ser und einem geeigneten
Spülmittel reinigen. Ein stark
verschmutzter Filter muss zu-
nächst mit Waschbenzin ge-
reinigt
- Trocknen
- mit Filteröl befeuchten und
den Ölüberschuß entfernen,
um ein späteres Tropfen zu
vermeiden
- Wenn notwendig, auch die
Innenseiten
des
Filter-
gehäuses reinigen
- Beim Wiedereinbau in umge-
kehrter Reihenfolge vorge-
hen.
Note:
• Dans le cas ou le filtre serait très sale, le laver en premier avec de l'essence puis
avec de l'eau et du shampooing.
• Dans le cas ou le filtre serait endommagé procéder immédiatement a le
substituer.
Attention:
Après chaque intervention, contrôlez qu'à l'intérieur du boite de filtre il n'y est
aucun objet.
Faire le nettoyage du filtre chaque fois que le véhicule est utilisé en tout terrain.
Nota:
• En el caso que el filtro este muy sucio, lavarlo primero con gasolina y luego con
agua y jabón.
• En el caso que el filtro resulte dañado, proceder inmediatamente a su sustitu-
ción.
Atencion:
Después de cada intervención controlar que en el interior de la caja de filtro no se haya
dejado ningún objeto.
Efectuar la limpieza del filtro, cada vez que se utilice el vehículo por no carretera
(caminos).
Anmerkung:
• Sollte der Filter sehr stark verschmutzt sein, vorher mit Benzin und dann mit
Wasser und Shampoo reinigen.
• Sollte der Filter beschädigt sein, sofort mit einem Neuen ersetzen.
Achtung:
Nach jedem Eingriff überprüfen, wenn kein Gegenstand im Inneren des Filter-
gehäuses vergessen wurde.
Wurde das Fahrzeug für Geländefahrten benützt, nach jeder Ausfahrt eine Filter-
reinigung durchführen.
WWW.PlanDeGraissage.ORG
3
73