All manuals and user guides at all-guides.com
I979332.book : I97933_H.FM Page 8 Thursday, September 10, 1998 2:04 PM
H
Felhasználási területek
Üzemeltetése nyomás alatti tartályokkal, termikusan vagy
hidraulikusan vezérelt átfolyó−rendszerű vízmelegítőkkel
lehetséges. Nyomás nélküli /átfolyó−rendszerű/ vízmelegítőkkel
nem működtethető!
Müszaki adatok
• kifolyási nyomás
min. 0,5 bar, javasolt: 1 - 5 bar
• üzemi nyomás
• vizsgálónyomás:
5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkentő
építendö be.
Kerüljük a hideg− és melegvízcsatlakozások közötti nagyobb
nyomáskülőnbséget!
• átfolyás 3 bar folyadéknyomásnál:
33 004
33 218
• vízhőmérséklet
a melegvízcsatlakozásnál:
energiamegtakarítás céljából javasolt érték:
A leforrázással szembeni védelem lehetősége hőfokhatároló
beépítésével (megr.sz. 46 308) biztosítható.
Szerelése és csatlakoztatása: ld. a III. kihajtható oldalon
az [1] ábrát.
A húzókart (A) a csaptelep szereléskor be kell helyezni.
A csővezetékeket öblítsük át!
A lefolyógarnitúrát (28 910) építsük be, ld. a II. kihajtható oldalt!
A kelyhet a mellékelt masszával tömítsük le!
Ellenőrizzük, hogy a csaptelep nem szivárog-e!
P
Campo de utilização
A sua utilização é possível com:
• Termoacomuladores de pressão
• Esquentadores com comando térmico
• Esquentadores com comando hidraulico
Não é possível utilizar com reservatórios sem pressão
(aquecedores de água abertos).
Dados técnicos
• Pressão de utilização minima.
• Recomendada
• Pressão de funcionamento
• Pressão de teste
Para respeitar os valores de ruído, deve ser montado um redutor
de pressão para pressões estáticas superiores a 5 bar.
Devem ser evitadas grandes desiquilibrios de pressão entre
ligações de água fria e de água quente.
• Caudal à pressão de 3 bar:
33 004
33 218
• Temperatura
Entrada água quente:
Recomendada para poupar energia:
É possível instalar uma protecção contra
queimaduras montando um limitador de temperatura
(Nº de encomenda 46 308).
Montagem e Instalação, consulte o desdobrável III, fig. [1] .
O manípulo para puxar (A), deve estar encaixado no corpo da
torneira durante a montagem.
Purgue os canos!
Monte o equipamento de escoamento (28 910), consulte a
página II do desdobrável.
Vede o escoador com a massa fornecida!
Verifique a estanqueidade das ligações!
Ellenőrizzük a csaptelep müködését!
Kezelése: ld. a III. kihajtható oldalon a [2] ábrát.
A patron cseréje: ld. a [3] ábrát.
1. Zárjuk el a hideg- és a melegvizet.
2. Húzza le a fedőelement (B).
3. Csavarja ki a csavart (C) és húzza le a kart (D).
4. Csavarjuk le a sapkát (E).
5. Oldjuk a csavarokat (G), és vegyük ki az egész patront (H).
max. 10 bar
6. Cseréljük ki az egész patront (H) vagy csak a tömítéseket (H1).
16 bar
Összeszerelése fordított sorrendben történik.
Ügyeljünk arra, hogy a patron tömítései (H1) beleüljenek a házba
esztergált hornyokba. Csavarjuk be a csavarokat (G) és váltakozva
húzzuk meg őket egyenletesen..
kb. 12,5 l/perc
A vízszürö (13 929) tisztítása: ld. a II. kihajtható oldalon.
kb. 8,5 l/perc
A vízszüröt csavarjuk le, és tisztítsuk ki.
legfeljebb 80 °C
60 °C
Mennyiségkorlátozó
Ez a csaptelep mennyiségkorlátozóval van ellátva, amely
fokozatmentesen lehetővé teszi az átfolyó mennyiség legfeljebb
50%−os korlátozását, ld. a III. kihajtható oldalon az [4] ábrát!
Gyárilag a lehető legnagyobb átfolyás van beállítva. Hidraulikusan
vezérelt átfolyó−rendszerű vízmelegítő készülékek használata
esetén nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó alkalmazását.
Pótalkatrészek: ld. a II. kihajtható oldalt! ( * = külön tartozék).
Ápolás
Az egykarú csaptelep ápolására vonatkozó tudnivalók a mellékelt
ápolási tájékoztatóban találhatók.
Verifique o funcionamento da torneira!
Utilização, consulte o desdobrável III, fig. [2].
Substituição do cartucho, consulte a fig. [3].
1. Feche a água fria e quente.
2. Retirar a tampa de cobertura (B).
3. Desapertar o parafuso (C) e retirar a alavanca (D).
4. Desaperte a calota (E).
5. Desaperte os parafusos (G) e retire a lig. do cartucho (H).
6. Substitua a lig. do cartucho (H) ou os anéis de vedação (H1).
0,5 bar
A montagem é feita segundo a ordem inversa.
1 - 5 bar
máx. 10 bar
16 bar
Tome atenção para que os anéis de vedação (H1) do cartucho
encaixem na rosca da torneira.Aperte os parafusos (G) de uma
forma equilibrada.
Limpeza do emulsor (13 929), consulte o desdobrável II.
Desenrosque-o e lipe-o.
ca. 12,5 l/min
ca. 8,5 l/min
Limitador de caudal
Esta torneira vem equipada com um limitador de caudal. Assim, é
máx. 80 °C
possivel uma redução do caudal sem escalonamento até 50%.
60 °C
Consulte a pág. III do desdobrável, fig. [4]. A regulação de fábrica foi
feita para o caudal máximo. Não é aconselhavel a utilização de
reguladores de caudal com esquentadires hidraulicos.
Peças sobressalentes, consulte a página II do desdobrável.
( * = acessórios especiais).
Manutenção
As instruções para conservação desta misturadora monocomando
podem ser lidas nas instruções de conservação anexas.
8