Installation
1
Installation de l'ensemble de
robinetterie
ATTENTION : Fermez toujours l'alimentation en eau
CAUTION: Always turn off the water supply before
avant de retirer un robinet existant ou d'en remplacer une
removing an existing faucet or replacing any part of a
pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
la pression de l'eau et vous assurer que l'alimentation en
and ensure that the water is completely shut off.
eau est complètement coupée.
□
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l'ancien
robinet.
□
Nettoyez la surface de montage.
□
Retirez les contre-écrou (H) et rondelle (G)
pré-assemblés du nouveau robinet (A).
□
Placez le robinet (A) dans les trous de montage
de l'évier.
□
Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à
l'aide de la rondelle (G) et du contre-écrou (H)
fournis.
REMARQUE : Assurez-vous que le trou de la tige de
levage fait face à l'arrière du lavabo ou évier pendant
l'installation. Lorsque vous insérez la tige de levage (S), elle
peut passer à travers le robinet (A) puis vers le bas, dans la
rainure des rondelle (G).
A
A
2
G
H
1
H
2
Installation des manettes de
robinet
REMARQUE : L'obturateur d'eau chaude est identi é par
une étiquette.
□
Retirez les écrous (E) et rondelles (D)
pré-assemblés des manettes de robinet d'eau
chaude et froide (B et C).
□
Desserrez les vis (F) des écrous (E) jusqu'à ce que
les extrémités des vis (F) af eurent à ras de la face
des écrous (E).
□
Insérez la manette du robinet d'eau chaude (B)
à gauche du bec et la manette du robinet d'eau
froide (C) à droite du bec.
□
Fixez les manettes du robinet (B et C) sous le
lavabo au moyen des rondelles (D) et des écrous (E).
Serrez fermement les vis (F) sur les écrous (E).
E
2
D
3
E
F
28
F
B
2
D
3
E
F
C
E
F