Télécharger Imprimer la page

Grohe GROHTHERM 1000 SPECIAL 29 094 Manuel D'installation page 6

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
5. Volver a girar en sentido contrario la empuñadura para la
regulación de temperatura.
El desbloqueo se libera automáticamente.
Comprobar tras la desinfección térmica si se
alcanza de nuevo la temperatura de salida
máxima ajustada anteriormente.
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
agua caliente hay válvulas antirretorno.
Deberán desenroscarse todos los componentes de los
termostatos junto con las válvulas antirretorno.
Mantenimiento
Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en
caso de necesidad y engrasándolas con grasa
especial para grifería.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Termoelemento del termostato, véase la página 24.
Después de cada operación de mantenimiento en el
termoelemento del termostato, es necesario un
ajuste (véase Ajuste).
Piezas de recambio
Véase la página 1 y la página 26
( * = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de este producto se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
I
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare le ustioni
Nei punti di prelievo in cui è necessario prestare
particolare attenzione alla temperatura di scarico
(ospedali, scuole, case di cura per anziani) si
consiglia di impiegare principalmente termostati che
consentano di limitare la temperatura a 43 °C.
Nei sistemi doccia presenti in asili e in particolari aree di case
di cura, in genere è opportuno che la temperatura non superi i
38 °C. Osservare le norme in vigore (ad es. EN 806-2) e le
regolazioni tecniche in materia di acqua potabile.
Installazione
Se il termostatico è incassato troppo
profondamente, è possibile compensare la profondità
interna di 27,5mm mediante una prolunga (vedere i
pezzi di ricambio sul pagina 26,
n. di codice: 47 780 per 29 094 e 29 096 o 47 781 per 29 095).
Raccordi invertiti (caldo a destra - freddo a sinistra).
Sostituire la cartuccia termostatica compatta, vedere i pezzi di
ricambio sul pagina 1, n. di codice: 47 186 (3/4").
Taratura
Regolazione della temperatura, vedi il pagina 4
fig. [7].
Regolazione della gamma di temperatura, vedi
il pagina 4.
Questo tipo di miscelatore termostatico permette di
regolare l'arresto finale dell'acqua calda tra 35 °C e 43 °C.
Disinfezione termica, vedi il pagina 23.
Per la disinfezione termica è necessario utilizzare la
manopola di sblocco, numero di ordine: 47 994.
1. Inserire la manopola di sblocco sulla maniglia di controllo/
selezione della temperatura fino all'arresto, è presente solo
una posizione. Fare attenzione alla posizione della
manopola e del foro.
2. Ruotare la maniglia di controllo/selezione della temperatura
fino all'arresto finale dell'acqua calda.
3. Estrarre la manopola di sblocco.
7
4. Lasciare la ventola aperta e far scorrere l'acqua calda.
Il tempo della pulizia durante la disinfezione termica varia in
base alla temperatura dell'acqua. Rispettare gli standard
nazionali.
5. Girare in senso contrario la maniglia di controllo/selezione
della temperatura.
Il dispositivo di sblocco ritorna automaticamente nella
posizione iniziale.
Dopo la disinfezione termica controllare che
venga nuovamente raggiunta la temperatura
massima in uscita precedentemente impostata.
Avvertenze in caso di gelo
In caso di svuotamento dell'impianto, i termostatici devono
essere svuotati separatamente poiché nel raccordo dell'acqua
fredda e calda sono disposti dei dispositivi anti-riflusso. In casi
del genere, smontare interamente i termoelementi e i dispositivi
anti-riflusso.
Manutenzione
Controllare e pulire tutti i pezzi, eventualmente
sostituire quelli difettosi, ingrassare con grasso
speciale.
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
Cartuccia termostatica compatta, vedi il pagina 24.
Dopo ogni operazione di manutenzione della
cartuccia termostatica compatta è necessario
eseguire una nuova taratura (vedi "Taratura").
Per i pezzi di ricambio
Vedi il pagina 1 y il pagina 26 ( * = Accessori speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria sono riportate nei
fogli acclusi.
NL
Informatie m.b.t. de veiligheid
Voorkomen van brandwonden
Aan aftappunten waar speciale aandacht aan de
uitlooptemperatuur moet worden besteed
(ziekenhuizen, scholen, verzorgingstehuizen en
woonzorgcentra), wordt het gebruik van thermostaten
aanbevolen die op 43°C kunnen worden begrensd. Voor
douche-installaties in kleuterscholen en specifieke domeinen
in verzorgingstehuizen geldt als algemene aanbeveling dat de
temperatuur 38°C niet mag overschrijden. De geldende
normen (bijv. EN 806-2) en de technische regels voor
drinkwater moeten nageleefd worden.
Installeren
Als de thermostaat te diep is ingebouwd, kunt
u de inbouwdiepte met de verlengstukset 27,5mm
vergroten (zie Reserveonderdelen zijde 26,
best.nr.: 47 780 voor 29 094 en 29 096 of 47 781 voor 29 095).
Aansluiting in spiegelbeeld (warm rechts - koud links).
Compacte kardoes thermostaat vervangen, zie Reserve-
onderdelen zijde 1, bestelnr.: 47 186 (3/4").
Afstellen
Temperatuurinstelling, zie zijde 4 afb. [7].
Regelbereik instellen, zie zijde 4.
Bij deze thermostaatmengkraan kan de
warmwatereindaanslag tussen 35 °C en 43 °C
worden ingesteld.
Thermische desinfectie, zie zijde 23.
Voor de thermische desinfectie is de
deblokkeergreep vereist, best. nr.: 47 994.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grohtherm 1000 special 29 095Grohtherm 1000 special 29 096