Télécharger Imprimer la page

Grohe GROHTHERM 1000 SPECIAL 29 094 Manuel D'installation page 17

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
RO
Informaţii privind siguranţa
Evitarea arsurilor
La punctele de evacuare care necesită o atenție
deosebită în ceea ce privește temperatura de ieșire
(spitale, școli, sanatorii și centre de îngrijire pentru
persoane vârstnice) este recomandată în mod special
introducerea termostatelor, care să fie limitate la 43 °C. La
instalațiile de duș din grădinițe și din zonele speciale ale
centrelor de îngrijire se recomandă, în general, ca temperatura
să nu depășească 38 °C. Trebuie respectate normele în
vigoare (de exemplu, EN 806-2) și regulamentele tehnice
pentru apă potabilă.
Instalare
Dacă termostatul este montat prea adânc,
profunzimea de montaj poate fi mărită cu 27,5mm
folosind un set de prelungire (a se vedea piesele de
schimb de pe pagina 26,
număr de catalog: 47 780 pentru 29 094 și 29 096
sau 47 781 pentru 29 095).
Conexiune în cruce (cald dreapta - rece stânga).
Se înlocuieşte cartuşul termostatic compact,
a se vedea piesele de schimb de pe pagina 1 și 29,
nr. comandă: 47 175 (1/2").
La utilizarea acestui cartuş termostatic compact, funcţia Cool-
Touch nu mai este disponibilă.
Reglarea
Pentru reglajul temperaturii, a se vedea pagina 4
fig. [7].
Stabilire domeniu de reglaj, a se vedea pagina 4.
La această baterie termostatată, închiderea apei
calde poate fi setată între 35 °C și 43 °C.
Dezinfectarea termică, a se vedea pagina 23.
Pentru dezinfecția termică este necesară o manetă
de deblocare, nr. catalog 47 994.
1. Inserați maneta de deblocare pentru maneta de selecție
temperatură până la elementul de blocare, este posibilă
doar o poziție. Atenție la poziția mânerului și la gaură!
2. Rotiți maneta de selecție temperatură până la închiderea
apei calde.
3. Scoateți maneta de deblocare.
4. Deschideți ventilul și lăsați să se scurgă apa caldă.
Interval de clătire din timpul dezinfecției termice depinde de
temperatura apei. Se vor respecta standardele naționale
5. Rotiți spre înapoi maneta de selecție temperatură.
Elementul de deblocare sare automat înapoi.
După dezinfecția termică, verificați dacă a fost
atinsă din nou temperatura de evacuare maximă
reglată.
Atenţie la pericolul de îngheţ
La golirea instalaţiei de apă a clădirii, bateriile cu termostat se
vor goli separat, deoarece pe circuitele de alimentare cu apă
rece şi caldă se găsesc supape de reţinere. În astfel de cazuri,
trebuie deşurubate blocurile complete cu termostate şi
supapele de reţinere.
Întreţinere
Se verifică toate piesele, se curăţă, eventual se
înlocuiesc, apoi se gresează cu vaselină specială
pentru armături.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
Cartuşul termostat compact; a se vedea 24.
Reglajul este necesar după fiecare operaţie de
întreţinere efectuată la cartuşul termostat compact (a
se vedea capitolul Reglare).
Piese de schimb
A se vedea pagina 1 și 26 (* = accesorii speciale).
Îngrijire
Indicaţiile de îngrijire se găsesc în instrucţiunile de îngrijire
ataşate.
CN
安全说明
防止烫伤
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医
院、学校、护理站和疗养院等) ,建议在安装恒温设
备时采取措施将水温限制在 43 °C 以下。 一般而言,
对于护理站和照护中心的特定区域,建议淋浴系统的温度不要
超过 38 °C。 必须遵守适用的饮用水标准 (如 EN 806-2)和
技术规定。
安装
如果需要增大流量,可以按下按钮 (O1) 进行更改。
如果恒温器安装得过深,可以使用加长件装置使其长
度增 加 27.5 毫米 (参见折页 26 中产品编号为
47 780 (29 094 / 29 096) / 47 781 (29 095) 的备件) 。
反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管) 。 更换恒温阀芯 ,
请参见 1 中的 " 备件 " 部分,产品编号为 47 186 (3/4")。
调节
温度调节,请参见第 4, 参见图 [7]。
有关温度范围的调节,请参见第 4。
对于此恒温装置,可以将热水温度限值设定在 35 °C
和 43 °C 之间。
请参见第 23.
对于温控消毒,必须使用释放手柄,
产品号:47 994。
1. 将释放手柄套到温度选择手柄上,并向前推到底;只有一个
停止位置。检查手柄位置和孔。
2. 将温度选择手柄旋到热水温度上限。
3. 卸下释放手柄。
4. 打开龙头让热水流出。
温控消毒期间的冲洗时间取决于水温。须遵循国家标准。
5. 将温度选择手柄旋转回其原位置。释放手柄会自动弹回。
温控消毒完成后,请检查是否再次达到之前预设的最
大出水口温度。
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,
必须对恒温器单独进行排水。
必须拧开并拆下整个恒温阀芯和单向阀。
维护
检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润
滑油脂润滑零件。
关闭冷热水进水管。
恒温阀芯 ,参见 24。
每次对恒温阀芯进行维护操作后,都需要重新调节,
请参见 " 调节 " 部分。
18

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grohtherm 1000 special 29 095Grohtherm 1000 special 29 096